The low density of Mimas, 1.15 g/cm3, indicates that it is composed mostly of water ice with only a small amount of rock. |
Низкая плотность Мимаса (1,15 г/см³) показывает, что он состоит в основном из водяного льда с небольшими вкраплениями камней. |
In general the quarter contains few houses, which are mostly concentrated in the southern-eastern part of the quarter. |
Жилых домов в квартале немного, в основном они сконцентрированы в его юго-восточной части. |
Near the Omaramba river is a large village with a community of Bushmen which mostly depend on the river's resources. |
Рядом с Омарамба есть большая деревня, населённая бушменами, жизнедеятельность которых, в основном, зависит от ресурсов реки. |
Reviews of FireRed and LeafGreen were mostly positive, and the games currently hold an aggregate score of 81 percent on Metacritic. |
Pokémon FireRed и LeafGreen получили в основном хорошие отзывы, на момент 2008 года игры имеют 81 % на сайте Metacritic. |
The interior of the island is mostly covered by grassland, with a large number of baobab trees (of the Adansonia digitata species) and mango trees. |
Внутренняя часть острова в основном занята саванной с большим количеством баобабов (вид Адансония пальчатая) и манговых деревьев. |
Since that time, only occasional reports have appeared of the condition, mostly from the Soviet Union and Germany. |
В последующие годы сообщения стали поступать реже, в основном из Советского Союза и Германии. |
1485-1544) was a cutter of woodcuts and also a printer and publisher of prints during the early 16th century, mostly in Augsburg, Germany. |
Йост де Негкер (1485-1544) - ксилограф, печатал и издавал гравюры в начале 16 века, в основном в Аугсбурге, Германия. |
Besides, they're mostly liquid, the cells would be a mess. |
Кроме того, они в основном жидкие, и их клетки в постоянном движении. |
It's mostly lies, too, like the rumors going around this school. |
В ней в основном ложь, такая же, как и школьные сплетни. |
And the vast majority of Indians, mostly Hindus, like yourself... were brought here to work mines and harvest crops. |
А подавляющее большинство индийцев, в основном, как и Вы, индусов были привезены сюда для работы в копях и уборки урожая зерновых. |
Rather than boosting credit to the real economy, unconventional monetary policies have mostly lifted the wealth of the very rich - the main beneficiaries of asset reflation. |
Вместо повышения кредита в реальный сектор экономики, нетрадиционные денежно-кредитные политики в основном обогатили уже очень богатых - основных бенефициаров рефляции активов. |
The PRS still maintains a research library of over 50,000 volumes, and also sells and publishes metaphysical and spiritual books, mostly those authored by Hall. |
PRS поддерживает исследовательскую библиотеку объемом более 50000 томов, а также продает и публикует метафизические и духовные книги, в основном те, которые были созданы М. П. Холлом. |
Rudolph and Xenia planned to make their home in New York, but their children were born in various countries, mostly the Belgian Congo. |
Рудольф и Ксения Сергеевна планировали обосноваться в Нью-Йорке, однако их дети родились в разных странах, в основном в Бельгийском Конго. |
Kabul was considered moderately safe during that period as it was essentially a guerrilla war with fighting mostly taking place in the countryside. |
В это время в Кабуле было относительно мирно, так как боевые действия затрагивали в основном сельскую местность. |
Both are very unusual, compared to the majority of stars that are mostly hydrogen. |
Оба класса звёзд необычны по сравнению с большинством звёзд, состоящим в основном из водорода. |
Pissarides is mostly known for his contributions to the search and matching theory for studying the interactions between the labour market and the macro economy. |
Писсаридес в основном известен за его вклад в поиск и согласование теории для изучения взаимодействия между рынком труда и макроэкономикой. |
During the purges in the grouping, at least 150 people were killed, mostly with their own. |
За время чисток в группировке было убито не менее 150 человек, в основном своими. |
A once-prestigious beverage brewed from Piper methysticum, it is commonly drunk at dusk, before dinner, mostly by men but increasingly by women. |
Некогда престижный напиток, приготовляемый из Piper methysticum, его обычно пьют в сумерках, перед ужином, в основном мужчины, но всё чаще женщины. |
However, from this time period until the 1880s, the area was almost completely unpopulated, mostly due to its harsh climate. |
Тем не менее, с этого времени до 1880-х гг. область была почти полностью незаселённой, в основном из-за климата. |
Nader spent a total of 40 days in the capital attending to mostly political matters before setting out south for a final decisive engagement with Ashraf. |
Надир провел в общей сложности 40 дней в столице Исфахане, решая в основном политические вопросы, прежде чем отправиться на юг для окончательного разгрома сил Ашрафа. |
Little had been written before then, as it was mostly a spoken language by common people. |
До этого времени на нём было написано незначительное количество текстов, так как в основном это был разговорный язык простых людей. |
He was known as one of the fastest players in the NHL, and used his speed mostly in a defensive capacity. |
Он был известен как один из наиболее скоростных хоккеистов в НХЛ и использовал свою скорость в основном для оборонительных действий. |
The recordings took place mostly in 2000 and 2001 and were released in early 2002. |
Запись проходила в основном в 2000 и 2001 годах и была выпущена в начале 2002. |
These areas were used as pasture land from 1878 to 1887 and later for agriculture (mostly vineyards). |
Эти области использовались в качестве пастбищных земель с 1878 по 1887 год, а затем для нужд сельского хозяйства (в основном, виноградарства). |
I feel like I'm mostly happy looking at the Runway today and my looks. |
Я думаю, что в основном, рада, что я вижу сегодня на подиуме, моим нарядам. |