Awareness raising activities have been undertaken mostly through community-based rehabilitation projects. |
Предпринимаются, в основном за счет общинных реабилитационных проектов, мероприятия по повышению осведомленности. |
Nicaragua fought organized crime mostly by generating employment, educating its people and improving social conditions. |
Никарагуа борется с организованной преступностью в основном путем создания рабочих мест, предоставления населению возможности получить образование и улучшения социальных условий. |
The section on transitional provisions remains mostly unchanged. |
Раздел, касающийся переходных положений, остается в основном без изменений. |
Incinerators are costly and used mostly in developed countries (see table 4). |
Мусоросжигательные печи являются высокозатратной технологией и в основном используются в развитых странах (см. таблицу 4). |
The broadcasting sector was mostly governed by regulations, not laws. |
Регулирование в секторе телерадиовещания осуществляется в основном посредством регулирующих норм, а не законов. |
This advice was mostly well-known and low key. |
Эта информация в основном хорошо известна и особо актуальной не является. |
Many of these organizations were mostly financed from abroad until 2006. |
Вы знаете, что значительная часть таких организаций до 2006 года в основном финансировались из-за рубежа. |
She resisted the resettlement plans mostly due to her dispute with another Romani family. |
Она не согласилась с планами переселения в основном в связи с ее спором с другой цыганской семьей. |
This system favours large fleets with mostly older trucks in poor condition. |
Эта система отдает предпочтение крупным паркам в основном старых автотранспортных средств, находящихся в плохом состоянии. |
Environmental studies focused mostly on biological and meteorological parameters. |
Экологические исследования в основном были сосредоточены на изучении биологических и метеорологических параметров. |
In practice, agricultural subsidies in developed countries mostly benefit high income groups. |
На практике, сельскохозяйственные субсидии в развитых странах приносят выгоду в основном группам населения с высоким уровнем дохода. |
Very cumbersome and multi-layered mostly manual system. |
Действовала весьма громоздкая и многоступенчатая система, функционировавшая в основном вручную. |
Although indirect fire attacks occur, they are mostly ineffective. |
Хотя случаи неприцельного обстрела и продолжаются, они в основном не имеют серьезных последствий. |
In addition, microcredit institutions mostly benefit women. |
Кроме того, учреждения, занимающиеся микрокредитованием, рассчитаны в основном на женщин. |
Conflict and strife, now mostly internal, continue to engulf the African continent. |
Африканский континент по-прежнему сжат в тисках конфликтов и противоборств, в настоящее время происходящих в основном внутри государств. |
Friends and family mostly, a few work-related calls. |
В основном, друзья и семья, несколько звонков по работе. |
No, Lianne stayed mostly to herself. |
Нет, Лиэнн, в основном, держалась сама по себе. |
All the sisters were nice mostly. |
Все медсестры, в основном, были хорошими. |
Contraception, mostly, but also about growing up. |
В основном о контрацепции, а еще о том, что пора повзрослеть. |
He sort of invited himself, mostly to stalk Elena. |
Он вроде как пригласил сам себя, в основном, чтобы преследовать Елену. |
Truthfully, it was mostly the book. |
Честно говоря, это был, в основном, книги. |
Sarah: It's bank statements, mostly. |
Сара: это выписки из банковских счетов, в основном. |
Armed security forces protecting mostly corporate employers. |
Военизированные силы для охраны, в основном, служащих корпораций. |
The others move around upstairs mostly. |
Остальные ходят по дому, в основном наверху. |
Well, mostly I hang out and do stuff. |
Ну, в основном я тусуюсь... и занимаюсь всякой фигней. |