Английский - русский
Перевод слова Mostly
Вариант перевода В основном

Примеры в контексте "Mostly - В основном"

Примеры: Mostly - В основном
But they're mostly native women. Но это, в основном, туземки.
Made mostly for royalty for their African safaris. Изготовлены в основном для знати для африканского сафари.
Mr. McTierney taught mostly advanced classes. Мистер Мактирни преподавал в основном в продвинутых классах.
Foreign owners - mostly EU-based banks - now control roughly 95% of assets in the Czech and Slovak banking sectors. Иностранные владельцы - в основном, банки, расположенные в ЕС - в настоящее время контролируют, грубо говоря, 95% активов в банковских секторах Чехии и Словакии.
Twenty years ago, such developments would have interested mostly bankers and businesspeople. Двадцать лет назад подобные новости заинтересовали бы в основном только банкиров и бизнесменов.
Montenegro, Serbia's junior partner in the Yugoslav federation, mostly boycotted the election while Albanians in Kosovo ignored them. Монтенегро, меньший партнер Сербии в Югославской Федерации, в основном бойкотировало выборы, в то время как албанцы полностью их проигнорировали.
Lenders to defaulting countries were also punished, as their instruments (mostly bonds) became worthless. Кредиторы неплатежеспособных стран также оказывались наказанными, поскольку их ценные бумаги (в основном долговые обязательства) теряли ценность.
The rapid increase thus appears to be mostly the result of speculative momentum that occurred before the interest-rate cuts. Таким образом, стремительный рост цен, похоже, является в основном результатом спекулятивного импульса, произошедшего до урезания процентной ставки.
Communicating mostly with businessmen and advertisers. Общаюсь в основном с бизнесменами и рекламодателями.
Those who did not were expected to fend mostly for themselves. Остальные должны были, в основном, становиться на ноги самостоятельно.
Leaving aside potential geopolitical disruptions, there are some formidable challenges to overcome, mostly stemming from political underperformance and dysfunction. Оставляя в стороне потенциальные геополитические сбои, есть некоторые очень сложные задачи, которые в основном вытекают из политической неудовлетворительности и дисфункции.
This is why we decided to take the operation undercover when necessary, and use mostly hidden cameras. Вот почему мы решили проводить операции под прикрытием, когда это необходимо, и использовать в основном скрытые камеры.
Sometimes, it's about putting it in the media, mostly local ones, to create awareness. Иногда мы размещаем его в СМИ, в основном местных, для информирования.
But mostly I'm up here, wasting my time playing chess. Но в основном сижу здесь, играю в шахматы.
Still mostly a feeling, like I have something unfinished, В основном это просто ощущение, будто я что-то не закончил,
I have to be there for the appointment mostly to translate for Dad. Я должен быть там, на приеме в основном для того, чтобы переводить все отцу.
In traditional economic models, increased liquidity results in more lending, mostly to investors and sometimes to consumers, thereby increasing demand and employment. В традиционных экономических моделях повышенная ликвидность приводит к увеличению кредитования, в основном инвесторов, а иногда и потребителей, тем самым увеличивая спрос и занятость.
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing. Неявные знания в основном приобретаются за счет обучения через практику.
Similarly, Russia's current-account balance has been mostly in surplus in recent years. Российский баланс счета текущих операций также был в основном в плюсе в последние годы.
Japan limits its state investments overseas to bonds, mostly those issued by the US. Япония ограничивает свои государственные инвестиции за рубежом облигациями, выпускаемыми в основном правительством США.
Disposable income has been growing modestly - despite real-wage stagnation - mostly as a result of tax cuts and transfer payments. Располагаемый доход скромно растет - несмотря на стагнацию реальных зарплат - в основном в результате снижения налогов и трансфертных платежей.
COPENHAGEN - So far, Europe's leaders seem to be mostly preoccupied with finding national answers to the global economic crisis. КОПЕНГАГЕН - Похоже, что пока европейские лидеры, в основном, озабочены поиском национальных ответов на глобальный экономический кризис.
While domestic credit booms may be a threat in the future, emerging-market banks have mostly remained immune from the fallout of the financial crisis. Несмотря на то, что бум внутреннего кредитования может быть угрозой в будущем, банки развивающихся стран, в основном, остались невосприимчивы к последствиям финансового кризиса.
President Lula and others on the left mostly prefer to hold their tongues. Президент же Лула и прочие представители «левых» в основном предпочитают на эту тему помалкивать.
He's into identity theft, mostly, but he's also done some illegal surveillance and wiretapping. В основном занимается кражами личных данных, но так же вел незаконную слежку и прослушку.