It's mostly private equity, but some international business. |
Это в основном частные инвестиции, однако есть и международная деятельность. |
He has a long sheet, mostly for home invasion and assault. |
У него длинный послужной список, в основном вторжения в дома и нападения. |
No, it's mostly just hair products and lingerie, but there's some books. |
В основном здесь средства для волос и бельё, а также парочка книг. |
Josh... not my favorite guy, mostly because he's always asking me if I know Jay-Z. |
Джош... не входит в число моих любимцев, в основном потому, что он постоянно меня спрашивает, знаком ли я с Джей-Зи. |
Well, I think she's mostly asking Ali. |
Ну, я думаю, она, в основном, будет спрашивать Эли. |
It's mostly enquiring about the dogs, but... |
Там в основном вопросы насчет собак, но... |
We were good kids, mostly. |
Мы росли послушными, в основном. |
$76, but it's mostly in nickels. |
76$, в основном мелочь. |
So, as I said, this phenomenon is mostly... |
Итак, как я и говорила, это явление в основном... |
I import clothes from Asia, mostly China. |
Материал закупаю в Азии, в основном в Китае. |
Now, the Japanese, mostly. |
Сейчас, в основном с японцами. |
But mostly, it seems like I was always there. |
Но в основном у меня такое чувство, что я всегда жил здесь. |
They took mostly tablets, laptops, and cameras. |
Они взяли в основном планшеты, ноутбуки и камеры. |
Everyone's mostly forgetting, but... |
В основном все забывают, но... |
Bars and nightclubs mostly. Okay. |
В основном для баров и ночных клубов. |
It's mostly his money in the bag. |
В этой сумке - в основном его деньги. |
I thought it was mostly rural land here. |
Я думал, что здесь в основном деревни. |
Well, mostly about their one and only grandson. |
В основном об их единственном внуке. |
Sports and entertainment, mostly, new gaming applications. |
Спорт, развлечения, в основном, новые игровые приглашения. |
No, mostly just taking away. |
Нет, в основном только забираю. |
But mostly, I take care of Baby Girl. |
Но в основном я присматриваю за девочкой. |
I'm picking up about a dozen other heat signatures on the ship, mostly in pairs. |
Я вижу примерно дюжину других тепловых сигнатур на корабле, в основном в парах. |
Now I freelance, mostly sports. |
Теперь я фрилансер, в основном спорт. |
It's mostly just junk that Wayne and that girl collected on their little tear. |
В основном, это просто мусор, который Уэйн и та девчонка собрали, когда вместе отрывались. |
Yes, I did, and he got mostly four stars. |
Да, проверила и в основном он получал четыре звезды. |