| I mostly climb at the gym. | Я, в основном, тренируюсь в зале. |
| I mostly fed and killed chickens. | Я, в основном, кормила и убивала кур. |
| The measures implemented are mostly project-based activities. | Осуществленные меры представляют собой в основном мероприятия, предусмотренные в рамках проектов. |
| Last but not least, they mostly use fossil non-renewable energy. | Немаловажно также и то, что они в основном используют невозобновляемую энергию, вырабатываемую при сгорании ископаемого топлива. |
| The latter include foreigners, mostly Bulgarians or Romanians. | В последнюю категорию входят иностранцы, в основном болгары или румыны. |
| The guidelines on cash management limit investment to mostly short-term instruments. | В соответствии с руководящими принципами, касающимися управления денежной наличностью, инвестиционная деятельность Фонда ограничивается в основном краткосрочными инвестициями. |
| Reviews of progress in implementing outputs against deadlines are mostly ad hoc. | Обзоры хода осуществления мероприятий на предмет его соответствия установленным срокам проводятся в основном на разовой основе. |
| So-called plantations are classified as forest areas mostly covered by non-native tree species. | Так называемые плантации классифицируются как лесные районы, в основном покрытые породами деревьев не местного происхождения. |
| The 2002 UNICEF instruction on rental subsidies mostly replicates the existing United Nations instruction. | Инструкция ЮНИСЕФ от 2002 года, касающаяся субсидии на аренду жилья, в основном повторяет действующую инструкцию Организации Объединенных Наций7. |
| Advanced services are mostly imported or supplied by established foreign firms. | Технически сложные виды услуг в основном импортируются или предоставляются действующими в стране иностранными фирмами. |
| Those weapons kill indiscriminately, mostly civilians. | Это оружие убивает без разбора в основном мирных жителей. |
| These patent-holders are mostly from industrialized countries. | Эти владельцы патентов представляют, в основном, промышленно развитые страны. |
| The facilities were mostly developed within existing structures on UNMIL property. | Эти объекты в основном созданы на базе уже имеющихся сооружений на территории МООНЛ. |
| The parties in these actions were mostly journalists who were sued. | Сторонами в этих тяжбах были в основном журналисты, которые выступали в качестве ответчиков. |
| Rocket-propelled grenades were used wantonly, mostly to help in the looting. | Реактивные гранаты использовались не по назначению, в основном лишь для того, чтобы способствовать грабежам. |
| The rest belong mostly to the upper middle income group. | Остальные страны принадлежат в основном к группе стран с доходом выше среднего. |
| Treatment and rehabilitation services are mostly tailored to the needs of adults. | Услуги в области лечения и восстановления трудоспособности предназначены в основном для нуждающихся в них взрослых. |
| Sámi pupils are mostly taught in Sámi. | Ученики из числа саамов в основном обучаются на языке саами. |
| Today, we remain mostly unconcerned about global population growth. | Сегодня мы, в основном, спокойно относимся к глобальному приросту населения. |
| But this is because government bonds are purchased mostly by domestic organizations and households. | Но это только потому, что правительственные облигации покупаются, в основном, организациями и семьями внутри страны. |
| The beneficiaries of this largesse are now mostly sitting in prison awaiting trial. | Обогатившиеся на этой щедрости теперь, в основном, сидят в тюремных камерах, ожидая суда. |
| Coastal fishing vessels mostly from neighbouring countries use the separate jetty. | Прибрежные рыболовные суда, в основном из соседних стран, используют отдельный причал. |
| Non-governmental organizations depended heavily on grants, mostly from overseas. | Неправительственные организации в значительной мере зависят от субсидий, поступающих в основном из-за рубежа. |
| Work since has mostly been project-based, within available resources. | С тех пор работа велась в основном по линии отдельных проектов и в рамках имеющихся ресурсов. |
| JS1 reported that Icelandic legislation mostly covered discrimination on gender-based grounds. | В СП1 сообщается, что законодательство Исландии в основном охватывает проблематику дискриминации по признаку пола. |