This tendency becomes evident in late infancy and toddler years, and mostly improves with time. |
Эта тенденция становится очевидной в конце младенчества и возраста малыша и в основном улучшается со временем. |
The population is about 237 people, mostly Armenians, and several Greeks. |
Население села составляет около 237 человек, в основном армяне, проживают также греки. |
Nevertheless, the conclusion is correct, and the argument is mostly right. |
Тем не менее, вывод верен, и объяснение в основном правильное. |
He is mostly interested in ones with differences in their features, however slight. |
Он в основном интересуется теми, у кого есть различия в их особенностях, хотя и незначительные. |
It has neither mountains nor forests, but consists of mostly agricultural land. |
На территории провинции нет ни гор, ни лесов, это в основном сельскохозяйственные угодья. |
The Wii version received mostly positive reviews among critics, while the DS version was more mixed. |
Версия игры для Wii получила в основном положительные отзывы среди критиков, в то время как версия DS была более неоднозначной. |
As such, the process of Lithuanization was mostly demographic and not institutionalized. |
Такой процесс литвинизации был, в основном, демографическим и не носил системного характера. |
Taxes on slaves were mostly paid in cowrie shells. |
Налоги на рабов в основном платили раковинами каури. |
Sultan Qaboos introduced many reforms funded mostly by the oil revenue, targeting development and social services. |
Султан Кабус осуществил много реформ, которые в основном финансировались за счёт доходов нефтяной отрасли, и были направлены на развитие социальных благ. |
According to Zilkha, about 200 people - mostly children - live in the community. |
Согласно Зилке, около 200 человек, в основном дети, живут в общине. |
Byron was unsure, citing problems "mostly because of latency issues." |
Байрон высказал неуверенность, ссылаясь на возможные проблемы «в основном из-за проблем с задержкой». |
The output was popular music presented by mostly British DJs broadcasting live from the ship. |
Она передавала популярную музыку, представленная в основном британскими диджеями, которая транслировалась в прямом эфире с корабля. |
Central and western Victoria comprise world-class vein-hosted gold deposits, hosted mostly in the extensive Ordovician turbidites. |
Центральная и западная Виктория включают месторождения золота мирового класса, расположенные в основном в обширных ордовикских турбидитах. |
Traveling with her is a team of bodyguards, mostly composed of former soldiers. |
С ней путешествует группа телохранителей, которая состоит в основном из бывших военных ветеранов. |
The album is mostly composed of previously unreleased material. |
Альбом состоит в основном из ранее неизданного материала. |
Bogdanov-Belsky painted mostly genre paintings, especially of the education of peasant children, portraits, and impressionistic landscapes studies. |
Богданов-Бельский писал в основном жанровые картины, особенно образование крестьянских детей, портреты, импрессионистские этюды пейзажей. |
Approximately 156.7 of its 217.9 square kilometers are empty and forested, mostly hilly land. |
Примерно 156,7 из 217,9 квадратных километров не обрабатываются и покрыты лесом, рельеф в основном холмистый. |
After the Revolution of 1848 he resided mostly in Italy. |
После революции 1848 года он проживал в основном в Италии. |
The game was praised mostly for its gameplay and music. |
Игру хвалили в основном за её геймплей и музыку. |
She mostly uses Nature Civilization cards, but tends to use Shield Triggers from all 5 civilizations. |
В основном Мими использует карты цивилизации природы и щит всех 5 цивилизаций. |
She trained to be an opera singer, but is mostly known for her television and cinema roles. |
Она выучилась на оперную певицу, но в основном известна по своими ролям на телевидении и в кино. |
They are found mostly in Canterbury, New Zealand. |
Встречаются в основном в Кентербери, Новая Зеландия. |
During this time, generally classed as Pueblo II Era, the climate was relatively warm and rainfall mostly adequate. |
В этот период, который обычно обозначается как Пуэбло II, климат был относительно жарким, а дождевые осадки в основном умеренными. |
The style is unusual in that Dickson mostly just lists results by various authors, with little further discussion. |
Необычность стиля заключается в том, что Диксон в основном просто перечисляет результаты, полученные разными исследователями, с минимумом комментариев. |
The rebellion's strongholds were mostly south of the James River, a region linked to the Albemarle Settlements by roads and rivers. |
Крепости повстанцев были в основном к югу от реки Джеймс, района, связанного с поселениями дорогами и реками. |