| In this version, Robin and his allies are mostly pre-teens. | В этой версии, Робин и его союзники в основном подростки. |
| The vast expanse of mostly undeveloped lands in the south-west also falls under the municipality's administration. | Огромное пространство в основном неразвитых земель на юго-западе также подпадает под администрацию муниципалитета. |
| He server in the imperial army and lived mostly in Vienna. | Служил в императорской армии и проживал, в основном, в Вене. |
| More than 1,000 inhabitants were evacuated and several evacuation camps were established in all affected areas, mostly in schools. | Более 1000 жителей были эвакуированы и несколько эвакуационных лагерей были созданы во всех пострадавших районах, в основном в школах. |
| At the beginning of the 21st century she co-authored a number of books, mostly with Stefano Papi. | В начале XXI века она написала ряд книг, в основном в соавторстве со Стефано Папи. |
| In reality, it is still found mostly in racism's historic home: on the right. | На самом деле он по-прежнему находится в основном в историческом доме расизма: у правых». |
| There are several primary schools in Orlová, mostly Czech, one Polish. | В Орлове есть несколько начальных школ, в основном чешских, и одна польская. |
| Members of the confederation, which consisted mostly of unpaid soldiers, demanded their money. | Члены конфедерации, состоявшей в основном из солдат, не получивших своё жалованье, потребовали свои деньги. |
| This project involved prisoners of war, mostly from Yugoslavia and the Soviet Union, in building this road under extremely harsh conditions. | В этом проекте были задействованы военнопленные в основном из Югославии и СССР, которые строили дорогу в крайне суровых условиях. |
| The nurse helped support Kyle financially while he earned about $100 a month mostly doing yard work. | Медсестра помогала Кайлу финансово, в то время как он зарабатывал около 100 долларов в месяц, в основном занимаясь работой на дворе. |
| When apartheid first started most British-South Africans were mostly keen on keeping and even strengthening its ties with the United Kingdom. | С началом апартеида большинство британских южноафриканцев были в основном заинтересованы в сохранении и даже укреплении связей с Соединенным Королевством. |
| India has printed stamps and postal stationery for other countries, mostly neighbours. | Индия печатала марки и прочие почтовые принадлежность для других стран, в основном, соседних. |
| The FMS data traffic consists of large files and short messages, and mostly come from nodes, devices and instruments. | Поток данных FMS состоит из больших файлов и коротких сообщений, и в основном это узлы, устройства и инструменты. |
| As a rule people of Eastern and Central regions of Ukraine uses mostly Russian language. | На нем, в основном, общается население восточных и центральных регионов Украины. |
| Although the oil is mostly depleted, extraction continues at a slow rate, and still provides significant local income. | Хотя нефтяные залежи в основном истощены, добыча продолжается медленными темпами и по-прежнему дает значительную часть местных доходов. |
| The tower was built as a combination of various styles, mostly influenced by the Roman elements. | Башня была построена как сочетание разных стилей, в основном под влиянием римских элементов. |
| The area is mostly uninhabited except for small villages. | Район в основном необитаем, за исключением небольших деревень. |
| The Philippines is part of the Indomalaya ecozone, and its flora and fauna is mostly derived from tropical Asia. | Филиппины являются частью экосистемы Индомалайской экологической зоны, а её флора и фауна в основном происходят из тропической Азии. |
| At first, books were copied mostly in monasteries, one at a time. | Первые книги переписывались в основном в монастырях, по одной за раз. |
| Spanish is mostly spoken in northern Morocco and the Spanish Sahara because Spain had previously occupied those areas. | На испанском в основном говорят на севере Марокко и в Испанской Сахаре, потому что эти территории раньше были колониями Испании. |
| Bosnian organised crime figures operate mostly in Europe. | Боснийские преступные кланы действуют в основном в Европе. |
| The series currently consists of 12 two-day events driven on closed circuits with mixed surface (mostly asphalt and gravel). | Серия в настоящее время состоит из 12 этапов двухдневных соревнований на замкнутых трассах со смешанным покрытием (в основном асфальт и гравий). |
| In Paris, Manolo mostly worked on small sculptures and on jewellery to make a living. | В Париже Маноло в основном занимался малой формой и ювелирными работами, чем зарабатывал на жизнь. |
| There are forty eight post offices, mostly in major cities. | В Республике Конго работает сорок восемь почтовых отделений компании, в основном в крупных городах. |
| The first two variants occur mostly before/ŋ/. | Первые два варианта в основном встречаются перед/ŋ/. |