The members reported on plant and animal life, geography, topography, historical monuments and economic life, mostly in the Västergötland area. |
Члены этого общества делали сообщения о жизни растений и животных, географию, топографию, исторические памятники и экономическую жизнь, в основном в области Вестергётланду. |
The original Kramer company effectively came to an end in January 1991, mostly due to financial problems. |
Первоначальная компания Крэймер фактически перестала существовать в январе 1991 года, в основном, из-за денежных затруднений. |
There are items that have mostly assortment under his trademark - "FORM". |
Есть товары, которые имеем в основном сортименте под своим торговым знаком - "FORM". |
The reports were mostly from civilians fleeing over the Kabir River into Lebanon to escape the violence. |
В основном информация поступала от гражданских лиц, бежавших за реку Кабир в Ливан, спасаясь от насилия. |
The regulation of Hox genes is highly complex and involves reciprocal interactions, mostly inhibitory. |
Регуляция Нох-генов очень сложная и включает в себя реципрокные взаимодействия, в основном ингибиторные. |
TrkC is mostly expressed by proprioceptive sensory neurons. |
ТгкС в основном экспрессируется проприоцептивными сенсорными нейронами. |
Imports from mainland China consist mostly of agricultural and industrial raw materials. |
Импорт из Китая в основном состоит из сельскохозяйственного и промышленного сырья. |
There were however a few Afrikaans inhabitants, mostly from South Africa. |
Было, однако, небольшое число носителей африкаанс, в основном из Южной Африки. |
Although self-sufficient in rice production, Taiwan imports large amounts of wheat, mostly from the United States. |
Хотя страна удовлетворяет внутренний спрос риса, Тайвань импортирует большие объёмы пшеницы, в основном из Соединённых Штатов. |
He has a good sense of humor, but mostly makes jokes on his friends. |
Имеет хорошее чувство юмора, но шутит в основном над друзьями. |
The two surviving farms now mostly make a living from tourism. |
Две сохранившиеся фермы сейчас имеют доход, в основном, от туризма. |
Passenger services were mostly provided by local trains. |
Пассажирские услуги в основном предоставлялись за счет местных поездов. |
These letters - bills mostly - are addressed to Olga Musser. |
Эти письма - в основном счета - адресованы Ольге Музер. |
At least five prior arrests in Montana and Wyoming, mostly assaults. |
Как минимум пять арестов в Монтане и Вайоминге, в основном за нападения. |
She however is mostly a joke when it comes to evil. |
Однако она в основном шутит, когда дело касается зла. |
Print and broadcast media in Azerbaijan are mostly state-owned or subsidized by the government. |
Печатные и вещательные СМИ в Азербайджане в основном принадлежат государству или субсидируются правительством. |
But I've come across some glaring errors at BoxRec, mostly in the historical records. |
Но я столкнулся некоторыми вопиющими ошибками в Вохгёс, в основном в исторических записях». |
They agreed that for 30 years a limited free trade (mostly on slaves) would apply. |
Было условлено, что в течение 30 лет будет применяться ограниченная свободная торговля (в основном, рабами). |
With an eye toward Middle America, it's mostly just insinuation. |
С прицелом на среднюю Америку, это в основном просто инсинуация. |
Illustrated examples present the graphic design mostly. |
Иллюстрированные примеры представляют в основном графический дизайн. |
Besides these more formal debts, private individuals also lend informally to other people, mostly relatives or friends. |
Помимо этих более формальных долгов, частные лица также предоставляют неформальные кредиты другим людям, в основном родственникам или друзьям. |
The performances are free for everybody, and mostly played by students from the whole university. |
Спектакли бесплатны для всех и в основном играют студенты из всего университета. |
She showed that, before writing, art of the ancient Near East mostly consisted of repetitive motifs. |
Она показала, что перед написанием, искусство древнего Ближнего Востока в основном состояло из повторяющихся мотивов. |
Industrial production also grew annually by 10% for several years, mostly in the 1960s. |
Промышленное производство несколько лет ежегодно росло на 10 %, в основном в 1960-х годах. |
More than 40,000 people, mostly Bosniaks, took refuge in Srebrenica, one of the region's last enclaves outside Bosnian Serb control. |
Более 40000 человек, в основном босняки, укрылись в Сребренице, одном из последних анклавов региона вне пределов контроля боснийских сербов. |