The basis of the natural resources are forest (mostly conifers), phosphate rock, peat, furs, water and land resources. |
Основу природно-ресурсного потенциала области составляют лес (в основном хвойные породы), фосфориты, торфяники, пушнина, водные и земельные ресурсы. |
Sometimes I would win, mostly he would win, but we both enjoyed them. |
Иногда я побеждал, в основном побеждал он, но мы оба любили их. |
The tuna fishery is really entirely for the foreign market, mostly here in the US, Europe, Japan. |
Отлов тунца предназначен для международного рынка, в основном для США, Европы, Японии. |
And it's not very promising for life, since most of it consists of rock and metal, mostly rock. |
И они не очень многообещающи на предмет жизни, так как большая их часть состоит из камня и металла, в основном камня. |
We got a flood of donations - mostly 13-dollar checks because New York Times readers are very generous in tiny amounts |
И получили поток пожертвований, в основном чеки на 13 долларов, потому что читатели «Нью-Йорк таймс» очень великодушны в крошечных размерах. |
They have eyes, they can distinguish between light and dark, but they mostly work by smell. |
У них есть глаза, они могут различать темноту и свет, но в основном они работают, ориентируясь на запах. |
Our most important institutions, our schools and our workplaces, they are designed mostly for extroverts and for extroverts' need for lots of stimulation. |
Наши самые важные учреждения - школы и рабочие места - созданы, в основном, для экстравертов и для удовлетворения их потребности в большом количестве стимулов. |
Also, all the unskilled laborers, that is daily wage earners, mostly landless, are given an opportunity to be trained as masons and plumbers. |
Кроме того, у неквалифицированных рабочих, а именно наёмных работников с посуточной оплатой, в основном не имеющих земли, появляется возможность пройти обучение на каменщиков или сантехников. |
Last year - if you look at all of the investment in new electricity generation in the United States, almost three-quarters was from renewable energy, mostly wind and solar. |
Если взять все прошлогодние инвестиции в производство электроэнергии в Соединённых Штатах, три четверти из них приходится на возобновляемую энергию, в основном ветряную и солнечную. |
When you buy a car from General Motors, 80 cents from each dollar goes to GM, which mostly only manages itself. |
Когда вы покупаете автомобиль у Дженерал Моторс, 80 центов с каждого доллара получает Дженерал Моторс, которая в основном занимается только собственным управлением. |
Though mostly a positive account, it includes enough negative examples to illustrate a point central to all of Warschauer's work, that of technology as intellectual and social amplifier. |
Хотя приводимые примеры - в основном положительные, приводятся и негативные свидетельства, иллюстрирующие ключевой момент его работ: технология как усилитель интеллекта и социальных связей. |
Wales is mostly mountainous, though south Wales is less mountainous than north and mid Wales. |
Уэльс - в основном, горная страна, хотя Южный Уэльс менее горист чем остальная часть. |
It is currently estimated that there are about 50,000 Chileans of Dutch descent in Chile, mostly located in Malleco, Gorbea, Pitrufquén, Faja Maisan and around Temuco. |
Ныне около 50 тысяч потомков голландцев проживают в Чили, в основном в таких городах, как Мальеко, Горбеа, Питруфкен, Фаха Майсан и Темуко. |
Milk like this was brought to market by The a2 Milk Company and is sold mostly in Australia, New Zealand, China, United States and the United Kingdom. |
В настоящее время молоко и молочные продукты А2 продаются в основном на рынках Австралии, Новой Зеландии, Китае, США, Великобритании и России. |
B. vulgaris grows mostly on river banks, road sides, wastelands, and open ground, generally in the low altitudes. |
В. vulgaris растёт, в основном, на берегах рек, обочинах дорог, на пустырях и открытых пространствах на небольшой высоте над уровнем моря. |
The Archives is involved in research projects and in the publishing of books and scholarly papers, mostly in the fields of archival science, history, and law. |
Архив осуществляет исследовательскую деятельность, занимается публикацией книг и научных работ, в основном посвящённых архивоведению, истории и юриспруденции. |
The fossils of Baptornis advenus, the type species, were discovered in Kansas, which at its time was mostly covered by the Western Interior Seaway, a shallow shelf sea. |
Остатки представителя типового вида Baptornis advenus обнаружены на территории современного Канзаса (США), в то время в основном покрытом шельфовым Западным внутренним морем. |
The story's twist ending was mostly praised, with several critics predicting that it would provoke debate, and that it would leave a deep impression on players, prompting them to replay the game. |
Сюжетной поворот в конце в основном все хвалили, некоторые критики предполагают, что это сделано, чтобы спровоцировать споры и оставить глубокое впечатление, побуждая игроков переигрывать игру. |
After the German occupation of the Channel Islands during the Second World War, the later barons lived mostly at their Shrubland Park estate, near Ipswich, in Suffolk. |
После немецкой оккупации Нормандских островов во время Второй Мировой войны поздние бароны жили в основном в Скрэблэнд Холле в окрестностях Ипсуича в графстве Саффолк. |
He read comic strips from various newspapers which his father might bring home, and was mostly attracted to the way they told stories. |
Жюль Файфер читал комиксы из разных газет, которые его отец приносил домой, и в основном комиксы привлекали его, потому что они как будто рассказывали свои истории. |
North of the pass road, the majority of the park is mostly undeveloped mountain land with forests, in which pine trees, and oak dominate. |
К северу от дороги к перевалу большая часть парка представляет собой в основном неосвоенные горные земли с лесами, в которых произрастают преимущественно сосны и дубы. |
Although ergot alkaloids are mostly nonspecific 5-HT receptor antagonists, a few ergot derivatives such as metergoline bind preferentially to members of the 5-HT2 receptor family. |
Хотя алкалоиды спорыньи в основном являются неспецифическими антагонистами серотониновых рецепторов, некоторые из их производных, такие, как метерголин, преимущественно связываются с рецепторами подсемейства 5-HT2. |
The film was mostly filmed in Vancouver and Montreal with some scenes filmed in the Smithsonian in Washington, D.C... |
Фильм в основном снимали в Ванкувере, а некоторые сцены снимали в самом Смитсоновском институте в Вашингтоне. |
Also, it may be used with kinship terms and some plural nouns, mostly in idiomatic, fixed expressions: Ruerde mêm (Ruerd's mum), memme mûs (mum's mouse), fammene pronkjen (the girls' talk). |
Так может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными множественного числа (в основном, в устойчивых выражениях): Ruerde mêm (мама Руерда), memme mûs (мамина мышь). |
Of the rest of the land, 0.7% is settled (buildings or roads) and the remainder (68.1%) is non-productive (mostly mountainous). |
Из остальной части земель используется 0,7% (под здания или дороги), а оставшиеся 68,1% не используются (в основном горные). |