Английский - русский
Перевод слова Mostly
Вариант перевода В основном

Примеры в контексте "Mostly - В основном"

Примеры: Mostly - В основном
On 28 March, nearly all of the adult men fled to the mountains, leaving mostly women, children, and old men in the village. 28 марта, почти все взрослые мужчины ушли в горы, оставив в основном женщин, детей и стариков в деревне.
The other villagers, mostly women and children were forced to leave the village and had to walk to the Albanian border via Đakovica. Другие жители деревни, в основном женщины и дети, были вынуждены покинуть деревню и должны были пройти к албанской границе через Джяковицу.
During the October revolution, the Bolsheviks also took power in parts of Estonia, mostly in urban areas in Northern Estonia. Во время Октябрьской революции, большевики также пришли к власти в некоторых регионах Эстонии, в основном в городских районах в Северной Эстонии.
The province of South Serbia, as a mostly highland region, had favorable conditions for development of cattle breeding as illustrated by statistics on the increase of livestock numbers. Южная Сербия, в основном была высокогорным регионом, имевшим благоприятные условия для развития скотоводства, что показывает статистика об увеличении поголовья скота.
Origins behind Orion's Sword are based in mostly Greco-Roman tradition, though this group of stars is referenced as a weapon in multiple cultural contexts (see below). Происхождение названия Меч Ориона основано, в основном, на греко-римской традиции, хотя эта группа звёзд упоминается как оружие в нескольких культурных контекстах (см. ниже).
Once at this point, Epic's staff will still need to approve games for the store, a process that "mostly focus on the technical side of things and general quality", according to Tim Sweeney. После этого сотрудникам Epic по-прежнему нужно будет утверждать игры для магазина, процесс, который «в основном сфокусирован на технической стороне вещей и общем качестве», по словам Тима Суини.
Despite his premature death at the age of 23, more than three hundred of his works survive (mostly sketches, but also oil paintings), though not all are finished. Несмотря на его преждевременную смерть в возрасте 23-х лет, более трехсот его работ выжили (в основном эскизы, но и картины маслом), хотя не все закончены.
In addition to his scientific work (about 120 publications), Augusta wrote about twenty books popularizing his profession, mostly targeted to the youth. В дополнение к его научной работе (около 120 публикаций), Аугуста написал около 20 книг, популяризирующих свою профессию, в основном ориентированных на молодёжь.
Rama II brings new characters into a new story and is mostly unrelated to the original; largely, it serves to set up its own sequels. Рама II вводит новых персонажей в новую историю и в основном не связан с оригиналом; в основном, он служит для создания собственных продолжений.
Nonetheless, thousands of colonists arrived each year during the decades preceding World War II, mostly in South Africa, where the birthrates of British Africans increased suddenly. Тем не менее, тысячи колонистов прибывали каждый год в течение десятилетия, предшествовавшего Второй мировой войне, в основном в Южную Африку, где рождаемость среди британских африканцев внезапно увеличилась.
The Socialists had little money; Debs' campaign cost only $66,000, mostly for 3.5 million leaflets and travel to rallies organized by local groups. У социалистов было мало денег; кампания Дебса стоит всего $ 66000, в основном за 3,5 миллиона листовок и поездки на митинги, организованные местными группами.
At that time, at least several dozen residents of houses no. 18, 20, 19/21, 22, 23 and 25 (mostly men) were shot dead. Расстреляли тогда, по крайней мере, несколько десятков жителей домов Nº 18, 20, 19/21, 22, 23 и 25 (в основном мужчин).
He argues that these states were mostly republics, unlike the great European monarchies of France and Spain, where absolute power was vested in rulers who could and did stifle commerce. Он обращает внимание, что эти государства были в основном республиками, в отличие от великих европейских монархий Франции и Испании, где абсолютная власть была возложена на правителей, которые могли и хотели препятствовать развитию коммерции.
The Movement Toward Socialism (MAS) is perhaps the strongest political expression of this movement in Bolivia, coordinating a wide range of community-based organizations mostly reflecting Aymara political aspirations. Движение к социализму (МАС), возможно, является самым сильным политическим проявлением этого движения в Боливии, координируя широкий круг общественных организаций, в основном отражающих политические устремления народа аймара.
The decision was made mostly because the Government hasn't received assurances from Esmark that the factory won't be shut down after few years of service. Такое решение было принято в основном потому, что правительство не получило заверения от Esmark, что завод не будет закрыта после нескольких лет работы.
Then, from late 2014 to mid-2016, she released at least six additional EPs (mostly covers of songs in English, but also some original, Korean language songs). Затем, с конца 2014 года до середины 2016 года, она выпускает как минимум шесть дополнительных EP (в основном это каверы песен на английском языке, плюс также некоторые оригинальные песни на корейском языке).
Many people emigrated from it in the 1960s and 1970s, but mostly during war in the 1990s. Многие эмигрировали из него в 1960-х и 1970-х годах, но в основном во время войны в 1990-х годах.
Writing and literacy were introduced by missionaries and formal schools from the colonial period; the idea of using this technology for artistic purposes emerged late, and has been mostly restricted to urban social circles influenced by Western practices. Письмо и грамотность были введены миссионерами и официальными школами с колониального периода; идея использования этой технологии для художественных целей возникла поздно и в основном была ограничена городскими социальными кругами, под влиянием западных практик.
They and their ancestors immigrated mostly from Lithuania prior to World War II, although some immigrated from Britain, Germany, and Eastern Europe. Они и их предки иммигрировали в основном из Литвы до Второй мировой войны, хотя некоторые иммигрировали из Великобритании, Германии и Восточной Европы.
His group mostly consists of young twenty something looking vampires who rally against the older and wiser vampires who are looking for peace among the living. Его группа в основном состоит из молодых двадцати выглядящих вампиров, которые сражаются с более старыми и мудрейшими вампирами, которые ищут мира среди живых.
The 20th Infantry Brigade had lost 3 killed and 13 wounded, but 958 had been evacuated sick, mostly with malaria, and an epidemic of dengue had also taken its toll. 20-я пехотная бригада потеряла 3 человека убитыми и 13 ранеными, но 958 военнослужащих были эвакуированы по болезни - в основном, с диагнозом «малярия», но было и много случаев заболевания лихорадкой денге.
As of version 3.2.0, the userland was mostly replaced by that of NetBSD and support from pkgsrc became possible, increasing the available software applications that MINIX can use. Анонс изменений в релизе 3.2.0: Пользовательское пространство был в основном заменен на NetBSD, и появилась поддержка от pkgsrc, увеличив доступные приложения, которые Minix может использовать.
At least one other Kuiper belt object, (55637) 2002 UX25, has been found with a density of less than 1 g/cm3, which implies an object made mostly of ice with a low rock fraction and high porosity. По крайней мере один объект пояса Койпера, (55637) 2002 UX25 обладает плотностью менее 1 г/см3, что свидетельствует о в основном ледяном составе с малой долей каменных пород и высокой пористостью.
It is the backbone of my entire method... While Pastor Felke initially prescribed mostly single homeopathic remedies, later on he created his combination homeopathic remedies based on his practical experiences. Это является основой моего метода... Изначально Пастор Фельке выписывал в основном одиночные гомеопатические средства, а в дальнейшем он создал свои комбинации гомеопатических средств на основе практического опыта.
The Spanish have resided in many African countries (mostly former colonies), including Equatorial Guinea, Western Sahara, South Africa, and Morocco. Испанцы проживали во многих африканских странах в основном в бывших колониях, в том числе в Экваториальной Гвинее, Западной Сахаре, Южной Африке, Марокко.