| Such meetings were poorly attended, but feedback from participants was mostly positive. | Хотя число участников таких совещаний было весьма ограниченным, их отзывы были в основном положительными. |
| To date, the use of nuclear power has been concentrated mostly in industrialized countries. | На сегодняшний день применение ядреной энергии сосредоточено, в основном, в промышленно развитых странах. |
| In the rural areas they are mostly farmers, traders, food distributors and processors. | В сельских районах женщины в основном занимаются фермерством, торговлей и производством продовольствия. |
| Care of persons with disability are left mostly to family members. | Уход за людьми с физическими или умственными недостатками в основном осуществляют члены их семей. |
| The fisheries sector employs around 1 per cent of the civilian labour force, which is mostly unskilled. | В секторе рыболовства занято порядка 1 процента рабочей силы гражданского сектора, в основном неквалифицированной. |
| Some 9,000 arms, mostly shotguns, were collected. | Было собрано около 9000 единиц оружия, в основном ружей. |
| Since 2005, the National Human Rights Commission had recorded about 800 complaints concerning a much higher number of mostly illegal migrants. | С 2005 года Национальная комиссия по правам человека зарегистрировала порядка 800 жалоб, касающихся значительно большего числа в основном нелегальных мигрантов. |
| Half of its 20 members were ministerial representatives and the other half were independent experts, mostly from NGOs. | Половина из его 20 членов являются представителями различных министерств, а другую половину составляют независимые эксперты, в основном из НПО. |
| But the ethnic or hill tribe community was mostly illiterate and not concerned about documentation in their way of life. | Но общины этнических меньшинств или горных племен в основном неграмотны и при их образе жизни не заботятся о документах. |
| She wished to know the percentage of poor housewives who received allowances and whether the households concerned were mostly headed by women. | Она хотела бы знать, какой процент составляют малоимущие домохозяйки, получающие пособия, и возглавляются ли рассматриваемые домохозяйства в основном женщинами. |
| However, women's economic participation had increased during that time, although mostly in sectors of low productivity. | Однако за это время увеличилось участие женщин в экономике, хотя в основном в секторах с низкой продуктивностью. |
| It was noted that the issue was mostly relevant to submissions by Parties regarding compliance by other Parties. | Было отмечено, что данный вопрос в основном относится к представлениям Сторон, касающимся соблюдения установленных требований другими Сторонами. |
| The country hosts some 22,000 refugees, mostly Mauritanian nationals for whom durable solutions continue to be sought. | В стране насчитывается около 22000 беженцев, в основном граждан Мавритании, долговременное решение проблем которых еще предстоит найти. |
| The health promoting programmes offered to employees in cooperation with the occupational health officer are mostly taken up by women. | В программах поощрения здорового образа жизни, организуемых для работников в координации с сотрудником, отвечающим за охрану здоровья на производстве, в основном участвуют женщины. |
| The current level of the margin was mostly attributable to real salary increases received by United States civil servants in recent years. | Нынешний уровень разницы в основном объясняется увеличением реального размера окладов государственных служащих Соединенных Штатов в последние годы. |
| After a period of mostly emotional reactions, we now need more qualified answers, supported by resolve and responsibility. | После первой реакции, в основном эмоционального характера, сейчас нам необходимы более конкретные и компетентные ответы, подкрепляемые решимостью и ответственностью. |
| The region is mostly arid and semi-arid and is dominated by deserts, meadows and some woodland. | Регион в основном засушливый и полузасушливый, на его территории преобладают пустыни, луга и немного леса. |
| They are mostly sweet dishes, which they have just laughed at. | Они в основном сладкие блюда, которые они только смеялись. |
| It is extremely ordered a lot - mostly horizontal menu. | Крайне приказал многое - в основном горизонтального меню. |
| But mostly, these awards are left with two anecdotes. | Но в основном, эти награды остались с двумя анекдотами. |
| This is the reason why many of the buildings originally designated for cultural activities are used mostly for commercial activities. | Именно по этой причине многие здания, изначально предназначавшиеся для культурной деятельности, используются в основном в коммерческих целях. |
| Respondents have considered the management of meeting space mostly good or satisfactory. | Респонденты сочли, что конференционные помещения используются в основном хорошо или удовлетворительно. |
| The Special Rapporteur was given unofficial or tentative replies, mostly in the form of general denial. | Специальный докладчик получал неофициальные или предварительные ответы, однако в основном в форме общего опровержения. |
| Harmonization between national and international law was an ongoing process, carried out mostly in the Law Commission. | Идет процесс согласования национального и международного права, чем в основном занимается Правовая комиссия. |
| About one third of the labour force consists of aliens, mostly from Samoa. | Примерно треть рабочей силы - это иностранцы, в основном приехавшие из Самоа. |