Английский - русский
Перевод слова Mostly
Вариант перевода В основном

Примеры в контексте "Mostly - В основном"

Примеры: Mostly - В основном
It covers an area of about 3,650 hectares, consisting mostly of a fertile, shallow valley. Остров имеет площадь примерно 3650 гектаров и состоит в основном из плодородных, расположенных в неглубокой долине земель.
Subsequently, some equipment, mostly small, marketable items, was retrieved. Впоследствии часть имущества, в основном небольшие предметы, которые можно продать, была возвращена.
This was often done by very well-organized groups, mostly with international character. Это часто совершается хорошо организованными группами, в основном имеющими международный характер.
Principle 20 is mostly implemented through civil rights laws and related laws which in some instances provide for legal redress. Принцип 20 осуществляется в основном посредством законов о гражданских правах и других соответствующих законов, которые в некоторых случаях предусматривают средства правовой защиты.
Principle 21 is mostly implemented through civil rights laws. Принцип 21 осуществляется в основном посредством законов о гражданских правах.
In Gitega Province in central Burundi, 224 people, mostly civilians, were killed in the last week of May alone. В провинции Гитега в центральной части Бурунди лишь за последнюю неделю мая было убито 224 человека, в основном гражданские лица.
The supply of soft credits and grants - mostly for technical assistance - remains substantial for the coming years. В предстоящие годы приток льготных кредитов и субсидий (в основном на цели технической помощи) по-прежнему будет значительным.
They involve mostly Zairian nationals, but also include Rwandan and Burundian refugees; В их число входят в основном заирские граждане, но среди них есть и руандийские и бурундийские беженцы;
The widespread and indiscriminate use of landmines has become a characteristic feature mostly of countries in conflict. Широкое и неизбирательное применение наземных мин, в основном, стало характерной чертой стран, переживающих конфликты.
Somalia is mostly a barren land with long coasts on the Gulf of Aden and the Indian Ocean. Территорию Сомали в основном составляют пустынные земли со значительной протяженностью береговой линии Аденского залива и Индийского океана.
In the South Province, which is mostly integrationist, the Accord was ratified by 63 per cent of the population. В Южной провинции, в которой в основном проживают сторонники объединения, Соглашение было ратифицировано 63 процентами населения.
The most important manufactured products are rum, tourist items, books and construction materials (mostly aggregates). К числу важнейших видов производимой продукции относятся ром, изделия, предназначенные для туристов, книги и строительные материалы (в основном заполнители).
Before 1995, WFM was mostly funded by its international membership through dues and donations. До 1995 года ВФД финансировалось в основном за счет взносов и пожертвований его членов из разных стран.
Our preference is mostly for paragraph 33, but some elements of paragraph 35 could also be taken into account. Предпочтение в основном отдается пункту ЗЗ, но могут быть учтены также некоторые элементы пункта 35.
A large proportion of the cases submitted related to northern, mostly urban, situations. Значительная часть случаев, о которых была представлена информация, связана с ситуациями в северных районах, в основном в городах.
Wages and other remuneration are mostly established in accordance with the valid general collective agreement. Оклады и другие виды выплат в основном определяются на основе действующего общего коллективного соглашения.
The first books, mostly of poetry, are of high artistic value. Первые изданные книги - в основном сборники стихов - обладают высокими художественными достоинствами.
The delays were mostly to permit background investigative work to be completed. Задержки объяснялись в основном необходимостью завершения предварительного расследования.
Such complaints are mostly related to the terms of their employment. Эти жалобы в основном касались условий их занятости.
An additional 1,642 items have been returned through public and private donations, mostly from Japan. Еще 1642 предмета удалось вернуть - в основном из Японии - благодаря государственным и частным пожертвованиям.
The Committee was informed that the increase was due mostly to the number of accidents. Комитет был информирован о том, что это увеличение расходов в основном объясняется рядом инцидентов.
More than 2,000 were injured, mostly in the upper parts of the body. Более 2000 человек получили ранения, в основном в верхние части тела.
The direction of the rural exodus is mostly towards large cities with 100,000 or more inhabitants. Растут за счет миграции сельского населения в основном большие города с числом 100 и более тысяч жителей.
Their parents, mostly women, receive guidance in coping with their new situation and are involved in many activities. Их родители, в основном женщины, получают рекомендации относительно того, как справляться со своим новым положением, и участвуют во многих мероприятиях.
More than 800 people, mostly innocent civilians, are killed every month by such mines. В результате действия этих мин погибает ежемесячно более 800 человек, в основном ни в чем не повинные граждане.