| But mostly, I live a very functional life. | Но в основном, я живу вполне функциональной жизнью. |
| We saw each other off and on, mostly in the city. | Мы пересекались, в основном в городе. |
| We do, but they mostly involve you two going under new identities in Alaska. | Есть, но в основном они включают, что вы двое живете под новыми именами на Аляске. |
| And here's the rest of the mail... mostly invitations to fund raisers... | Здесь остальные письма, в основном, приглашения на благотворительные вечера... |
| Turns out to be mostly axle grease. | Оказывается, в основном это осевая смазка. |
| It's mostly broad strokes, but we can hone it. | В основном это наброски, но мы можем это отшлифовать. |
| The stuff that's inside, it's... articles, mostly. | То, что находится внутри это... статьи, в основном. |
| It's mostly honey, but they put these herbs in it. | В основном это мёд, но они ещё кладут туда травы. |
| Well, those were mostly beautiful boys wrestling around, all... | Ну, то были в основном красивые парни, борющиеся, все... |
| He hung out with my older brother mostly, but he was always around. | Он в основном общался с моим старшим братом, но он всегда был неподалеку. |
| You know, it's mostly D.U.I.s, stolen bikes... | В основном, пьяные водителями и украденные мотоциклы... |
| And us, but mostly you. | И наша, но в основном твоя. |
| I'll bet it's up in the ceiling, mostly. | Она наверняка обитает в основном на чердаке. |
| Ryan Long's been arrested on several occasions, mostly minor offenses stemming from various protests. | Райан Лонг был арестован в ряде случаев, в основном, за мелкие правонарушения, вытекающие из различных акций протеста. |
| It's mostly just variations on how much they miss each other. | В основном это вариации на тему, как они скучают друг по другу. |
| No idea; according to Muncey's tax returns, he mostly works as a waiter. | Согласно налоговым декларациям Манси, он в основном работал официантом. |
| He appears in 14 pictures, mostly in the background. | Он появляется на 14 снимках, в основном на заднем плане. |
| But mostly I was just the kid picked last for teams. | Но в основном я был просто последним, кого выбирают в команду. |
| It's mostly rage, but thanks. | Это в основном ярость, но спасибо. |
| These brief horrifying stories speak mostly to children. | Эти короткие ужасные истории рассказаны в основном для детей. |
| I don't know. It's mostly twin mattresses. | Ну не знаю, тут в основном односпальные матрасы. |
| Well, the roving bandits have mostly been dispersed. | Ну, в основном все бродячие бандиты были разогнаны. |
| Ears are mostly cartilage, which means they're very difficult to repair once damaged. | Уши, в основном, состоят, из хрящевой ткани, что значит, что им трудно восстановиться после повреждения. |
| Our games were mostly about the arts. | Наши игры в основном были связаны с искусством. |
| There are good moments, but it's mostly bad. | Были и хорошие моменты, но в основном - плохие. |