Английский - русский
Перевод слова Mostly
Вариант перевода В основном

Примеры в контексте "Mostly - В основном"

Примеры: Mostly - В основном
Approximately 20 young people, mostly adolescent girls from marginalized communities, participated in the fifty-first session on the Commission on the Status of Women. Примерно 20 молодых людей, в основном девочки-подростки из изолированных общин, приняли участие в пятьдесят первой сессии Комиссии по положению женщин.
The CIS countries are still mostly specialized in commodity exports. Страны СНГ все еще в основном специализируются на экспорте сырьевых товаров;
The list named 28 Cuban companies, mostly operating in the banking, oil, communications, biotechnology and airline sectors. В перечне приведено 28 кубинских компаний, в основном относящихся к секторам банковской деятельности, нефти, связи, биотехнологии и воздушных перевозок.
Greenhouse gases emitted mostly by the developed countries were a major cause of climate changes that were triggering disasters particularly affecting the developing countries, which required ever-increasing resources to mitigate the effects. Выбросы парниковых газов, происходящие в основном в развитых странах, являются главной причиной изменения климата, приводящего к бедствиям, от которых в частности страдают развивающиеся страны, что требует постоянного увеличения средств для смягчения последствий этих выбросов.
The crimes falling under the ICTR's mandate were committed in Rwanda, mostly by Rwandans and against fellow Rwandans. Преступления, относящиеся к сфере полномочий МУТР, были совершены в Руанде в основном руандийцами и против своих соотечественников-руандийцев.
Malaria remains one of the deadliest diseases in Africa, killing more than 1 million people each year, mostly children and pregnant women. Малярия остается одной из наиболее опасных болезней в Африке, которая уносит более миллиона жизней каждый год, в основном среди женщин и детей.
This investment was mostly directed to the alteration and renovation of the following prisons: Эти инвестиции в основном шли на обустройство и реконструкцию следующих тюрем:
These are mostly found in Montserrado County and are overstretched, making it impossible for such institutions to take up all the cases presented to them. Такие учреждения находятся в основном в графстве Монтсеррадо, но они переполнены, и поэтому не могут заниматься всеми передаваемыми им делами.
Nineteen of that number, mostly women and children, were wiped out in one swift attack in the town of Beit Hanoun. Девятнадцать из них, в основном женщины и дети, были убиты в ходе одного внезапного нападения на город Бейт-Ханун.
I'm mostly, you know, a do-good person. В основном я делаю людям добро.
Sabrina and I don't usually socialize with other parents at the park, mostly because we've found them annoying. Мы с Сабриной обычно не общаемся с другими родителями в парке, в основном, потому что считаем их надоедливыми.
From that point on I specialized mostly in car stunts. И с тех пор специализируюсь, в основном, на автотрюках.
According to the Obock district doctor, about 60,000 people, mostly pastoralists, live in this region of Djibouti. По данным главного врача Обока, в этом районе Джибути проживает около 60000 человек, которые занимаются в основном разведением скота.
The rest, mostly women; are in the informal trading sector and agriculture, or those who are unemployed. Другая половина, которая состоит в основном из женщин, занята в секторе частной торговли и сельском хозяйстве или является безработной.
While there were numerous references in the second periodic report to various types of training in human rights for law enforcement officials, they were mostly initial training programmes. Хотя во втором периодическом докладе содержатся многочисленные упоминания о различных видах обучения по вопросам прав человека для сотрудников правоохранительных органов, в основном речь идёт о программах начальной подготовки.
He says he's mostly riding a desk. Which, between you and me, is just the way I want it. Он говорит, что в основном просиживает за таким же столом, а это мне нравится.
We gave the contract to two defense contracting big boys and it was my job mostly to make sure that they delivered and that it worked. Мы передали контракт двум крупных игрокам в сфере обороны И моя задача заключалась в основном, чтобы они все сделали и машина работала.
There was a cavity in the earth with a lot of debris, mostly loose woods and broken crates. Там в земле была вырыта яма, в ней множество обломков, в основном бревна и сломанные ящики.
I guess there were vitamins in there, but it was mostly speed as we now know it. Может, там и были витаминки, но в основном это был "спид" (наркотик из группы стимуляторов).
and it's mostly horse meat and cumin. Там в основном конина и тмин.
My mother drank mostly because my father walked out on us Моя мама пила, в основном потому, что мой отец ушел от нас,
I make book, I take bets, sporting events mostly. Я букмекер, принимаю ставки, в основном спортивные
You find ways to pass time... eat, talk... mostly watch, which is what we should be doing. Можно найти, как скоротать время... поесть, поговорить... в основном следить, чем нам и следует заняться.
I was born in Ohio, but I grew up mostly in Africa. Родилась я в Огайо, но росла, в основном, в Африке.
And to make her unsympathetic, you used some of her,... but mostly you caricatured my religious dedication. И, чтобы выставить ее несимпатичной, ты использовал частью ее, но в основном ты высмеивал мою религиозную увлеченность.