These activities were conducted mostly in the form of workshops, but also as lectures, seminars and roundtables. |
Эти мероприятия проводились в основном в форме семинаров-практикумов, а также лекций, обычных семинаров и круглых столов. |
Such activities were mostly reported in the Kivu provinces. |
Такая информация поступала в основном из провинций Киву. |
OECD has worked to enhance access but mostly applicable to OECD countries. |
ОЭСР ведет работу по расширению доступа, которая, однако в основном ограничивается странами ОЭСР. |
The labour force employed in rural areas from the preparation of soil to harvesting comprises mostly women. |
В сельских районах в качестве рабочей силы, занятой в сельскохозяйственных работах, начиная с подготовки земли к посеву до сбора урожая, используются в основном женщины. |
One guard had been injured by an inmate in 2005, but prison violence was mostly between inmates. |
В 2005 году заключенный ранил надзирателя, однако случаи насилия в тюрьме происходят в основном между заключенными. |
Only 20 per cent, mostly complicated births are referred to hospitals. |
Лишь 20% родов, в основном сложных, принимается в больницах. |
According to GHRD, the great majority of women in Bhutan are illiterate, and remains mostly engaged in agricultural activities. |
По данным ГЗПЧ, значительное большинство женщин в Бутане являются неграмотными и в основном по-прежнему занимаются сельскохозяйственной деятельностью. |
The Australian Government funds state and territory legal aid commissions to provide legal assistance to disadvantaged people in matters arising under Commonwealth law, mostly family law. |
Правительство Австралии финансирует деятельность комиссий по оказанию правовой помощи штатов и территорий, предоставляющих уязвимым лицам юридическую помощь по вопросам, возникающим в рамках федерального законодательства, в основном семейного права. |
The Australian Government also funds 31 Family Violence Prevention Legal Services units, which are mostly located in regional and remote areas. |
Правительство Австралии также финансирует деятельность 31 отдела по правовым услугам в сфере предотвращения насилия в семье, которые расположены в основном в регионах и удаленных районах. |
The islands of the Commonwealth of the Bahamas are mostly flat and consist of coral formations. |
Острова, занимаемые Содружеством Багамских Островов, в основном плоские и сложены коралловыми известняками. |
However, actions in this regard have dealt mostly with post-outbreak measures. |
Однако меры принимаются в основном после вспышки заболевания. |
The police have mostly been unable to protect the civilian population and curtail the activities of the groups. |
Полиция в основном была не в состоянии обеспечивать защиту гражданского населения и пресекать деятельность этих группировок. |
For example, the software and business process outsourcing industries in India and the Philippines employ mostly college graduates. |
Так, в Индии и на Филиппинах в компаниях, выполняющих субподрядные работы по программированию и организации предпринимательской деятельности, работают в основном выпускники колледжей. |
The text of the new draft resolution is self-explanatory and has mostly been taken from the consensus documents of the NPT Review Conferences. |
Текст нового проекта резолюции говорит сам за себя и в основном взят из консенсусных документов Конференции по обзору действия ДНЯО. |
Unfortunately, Dorsey has led a squeaky clean life... mostly. |
К сожалению, Дорси вёл кристальной чистоты жизнь в основном. |
Process serving and judgment recovery mostly, but sometimes it get jazzy. |
В основном восстановление после судимости, но иногда это веселит. |
I just know they're hotels, mostly. |
Я лишь знаю, что это в основном отели. |
That's mostly where we worked on the game. |
Мы работали над игрой, в основном там. |
All these firms try to jump out with mostly youth... |
Все эти фирмы пытались выбиться в основном за счёт молодёжи... |
It's 22 dates, mostly east coast, theaters and halls. |
22 даты, в основном - восточное побережье, театры и концертные залы. |
I don't know, mostly with my mom. |
Я не знаю, в основном с моей мамой. |
Now, the thing is, it's mostly suburbs or farmland around here. |
Так, дело в том, что это в основном пригород и фермерские земли. |
Crime in Tuvalu was mostly petty, and security was hardly an issue. |
Преступность в Тувалу в основном носит мелкий характер, и безопасность населения не является проблемой. |
MONUC has received allegations of 15 children having been re-recruited, mainly in the Kivus, mostly by ex-Mayi-Mayi and ex-ANC militias. |
До сведения МООНДРК были доведены утверждения, согласно которым 15 детей были повторно мобилизованы, в основном в Северной и Южной Киву, главным образом - бывшими майи-майи и группами элементов бывшей КНА. |
I would put down my many wants, mostly chocolate and cake. |
Записывала все свои многочисленные желания, в основном это были шоколад и торт. |