However, the Committee regrets that the programme and strategies lack adequate financial resources and mostly rely on funding by international organizations. |
Вместе с тем Комитет сожалеет, что эти программы и стратегии не располагают надлежащими финансовыми ресурсами и в основном полагаются на финансирование со стороны международных организаций. |
Non-formal education mostly encompasses adult literacy courses provided by specialized training centres or women's centres. |
В сегменте неформального образования в основном ведется работа по обучению грамоте взрослых в специальных центрах подготовки или в центрах, занимающихся вопросами улучшения положения женщин. |
Management positions at all levels of education are mostly occupied by men. |
Руководящие должности всех уровней в сфере образования в основном занимают мужчины. |
Health education is mostly related to topics in the areas of physical development, reproductive health and prevention of addictions. |
Санитарное просвещение в основном связано с вопросами физического развития, репродуктивного здоровья и предупреждения различных видов зависимости. |
Births outside health care institutions are rare and mostly take place with professional medical assistance. |
Случаи родов вне медицинских учреждений редки и в основном проводятся с оказанием профессиональной медицинской помощи. |
This is mostly imported from France. |
В основном оно импортируется из Франции. |
Participants were mostly illiterate or had completed less than three years of primary school. |
В проекте в основном участвовали лица, не обученные грамоте или не закончившие трехлетнее начальное образование. |
There are many provisions, mostly concerning the definition of family relations, but none of them mention race. |
В нем имеется много положений, в основном касающихся определения родственных связей, но ни в одном из них не упоминается раса. |
I mostly just listen to music. |
Ну, в основном... слушают музыку. |
It was mostly just to keep us awake. |
В основном чтобы не давать нам спать. |
He sits in his chair, mostly. |
В основном сидит в своём кресле. |
I'm mostly here to cover your backs. |
Я здесь в основном, чтобы прикрыть ваши спины. |
I don't know if it's caused mostly by humans. |
Я не знаю зависит ли это в основном от людей. |
You know, we represented your client For three years, mostly pro bono. |
Знаете, мы представляли вашу клиентку три года и, в основном, бесплатно. |
Described the dead girl as mostly competent, tended to vagueness and clumsy. |
Описал мертвую девушку, в основном как знающую, несколько рассеянную и неловкую. |
It's mostly when I'm under the pump. |
Это в основном, когда на меня давят. |
They lifted a few prints, mostly partials. |
Обнаружены несколько отпечатков, в основном, нечётких. |
This is old bills, bank records, but mostly court transcripts. |
Старые счета, банковские выписки, но в основном судебные стенограммы. |
He's interested mostly in classical harpsichord music, rather than... |
В основном его интересует классический клавесин в музыке, а не... |
It's mostly women, but... |
Там в основном женщины, но... |
I'm a purveyor of certain goods, mostly pharmaceutical. |
Я поставляю кое-какой товар, в основном фармацевтику. |
He's an M.D., but he played mostly An administrative position a the hospital. |
Он доктор медицины, но занимал в основном административную должность в болнице. |
Well, my life mostly consists of paperwork and politics. |
В основном, моя жизнь состоит из документов и политики. |
To be honest I mostly read science books. |
Честно говоря, я читаю в основном научные книги. |
Massive head trauma, mostly to the left side. |
Обширная травма головы, в основном с левой стороны. |