| WHO: 1 billion people, mostly in developing countries, lack any form of refractive correction. | ВОЗ: У 1 миллиарда человек, в основном, в развивающихся странах, отсутствует какая-либо форма коррекции зрения. |
| At least 15,000 people, mostly Christians, were displaced by the violence. | Из-за вспышки насилия по меньшей мере 15000 человек (в основном христиан) были вынуждены покинуть свои дома. |
| Others, mostly women, stayed for the long-term and often married Chinese farmers. | Другие, в основном женщины, оставались надолго: как правило, они выходили замуж за китайских крестьян. |
| Earlier, 1,500 people, mostly CPI-M supporters, were displaced from their homes after supporters of local organizations erected blockades during protests against forced displacement. | Ранее 1500 человек, в основном сторонников КПИ-М, были изгнаны из своих жилищ, после того как сторонники местных организаций блокировали территорию во время акций протеста против насильственного переселения. |
| The gang members mostly dressed themselves as peasants and waited on street corners with revolvers and grenades. | Члены банды в основном были одеты как крестьяне и ждали на улице с револьверами и гранатами. |
| JWEE contained 15 members, mostly working women, including teachers, a computer programmer and a juvenile counselor. | В JWEE было 15 членов, в основном работающих женщин, включая учителей, программиста и консультанта по делам несовершеннолетних. |
| These follicles are surrounded by non-malignant cells, mostly T-cells. | Эти фолликулы окружены незлокачественными клетками, в основном Т-клетками. |
| Poorer areas, often built without official approval, have mostly developed south of the main city. | Бедные кварталы, здания в которых часто возводились без официальных санкций, формировались в основном к югу от основной части города. |
| The disks are formed mostly of helium from the donor star. | Диски состоят в основном из гелия от звезды-донора. |
| Abolition of the White Australia Policy in the mid-1970s led to a significant increase in non-European immigration, mostly from Asia. | Отмена политики Белой Австралии в середине 1970-х годов привели к значительному увеличению неевропейской иммиграции, в основном из Азии и Ближнего Востока. |
| The terrain was damp, mostly swamp, and did not allow for the classical in-line formation of European armies. | Местность была влажной, в основном болотистой, что не позволяло выстраивать классическую для европейских армий линию. |
| The most recognisable feature of Šokci culture is their music which is played mostly on the tambura instrument. | Наиболее узнаваемой особенностью культуры шокцев является их музыка, которая играется в основном на тамбуре. |
| Nonetheless the theatres were mostly built outside of the City boundaries, beyond its jurisdiction. | В то время театры в основном строились за пределами Сити, то есть вне его юрисдикции. |
| He reigned in Mashhad and from the 1750s his territory was mostly confined to Khorasan. | Он царствовал в Мешхеде, однако, с 1750-х территория его была, в основном, ограничена Хорасаном. |
| Both of these minorities mostly live in the Silesian region. | Оба эти меньшинства в основном живут в Силезском регионе. |
| In the 1970s, the Soviet Union and Equatorial Guinea signed numerous agreements, mostly relating to fishing rights. | В 1970-е годы, Советский Союз и Экваториальная Гвинея подписали ряд соглашений, в основном касающихся прав на рыбную ловлю. |
| Of any music I make, it mostly goes to America , Justin says. | Из всей музыки, что я записываю, всё идёт в основном в Америку», - говорит Джастин. |
| The first was a set of "general principles" which mostly concerned morality. | Первая содержала в себе набор «общих принципов», которые, в основном, касались морали. |
| Before the 1940s, pizza consumption was limited mostly to Italian immigrants and their descendants. | До 1940-х годов потребление пиццы ограничивалось в основном итальянскими иммигрантами и их потомками. |
| They are mostly tridents as well as symbols of various organizations. | В основном это трезубцы, а также символы различных организаций. |
| Southwestern Russia and Kazakhstan are mostly steppe. | Юго-запад России и Казахстана в основном степи. |
| Most of the inhabitants are elderly; young people have mostly moved to the towns and cities to find work. | Большинство жителей - пожилые люди; молодежь в основном переехала в большие города в поисках работы. |
| The crabs are mostly found in the waters of Japan. | В основном таких крабов находят в водах Японии. |
| Walcott wanted to be a veterinarian, mostly because she had many pets at her house. | Дженнифер хотела стать ветеринаром, в основном, потому что у неё было много домашних животных. |
| She departed Nagasaki on the 15th for Okinawa with 92 former POWs, mostly British officers captured at Singapore. | Он покинул Нагасаки на 15-е и приплыл на Окинаву с 92 бывших военнопленных, в основном британскими офицерами захваченных в Сингапуре. |