Some simplicial spheres arise as the boundaries of convex polytopes, however, in higher dimensions most simplicial spheres cannot be obtained in this way. |
Некоторые симплициальные сферы появляются как границы выпуклого многогранника, однако в более высоких размерностях большинство симплициальных сфер не может быть получено таким образом. |
Close to 600 people died and more than 2,300 were injured during the country's most powerful earthquake in more than a decade. |
Всего погибли 143 человека и более 2000 получили ранения, таким образом это землетрясение стало самым смертоносным в стране за почти полвека. |
It is currently one of the 50 most viewed videos on YouTube, with over 1.6 billion views. |
Входит в список top 50 наиболее популярных видеороликов на канале YouTube, с более чем 1,5 млрд просмотров. |
Omni appeared to weather this storm better than most, likely due to its wider selection of contents. |
Omni выдержал конкуренцию лучше, чем большинство конкурентов, возможно, из-за более широкого выбора содержимого. |
The most popular blogger - it's not me - it's a movie star, and she has more than 9.5 million followers, or fans. |
У самого популярного блоггера - это не я - это звезда кинематографа, уже более 9,5 миллионов читателей или фанатов. |
Mobility, as most other developing country problems, more than a matter of money or technology, is a matter of equality, equity. |
Транспорт, как и большинство других проблем развивающихся стран, - более, чем вопрос денег или технологий; это вопрос равенства, справедливости. |
Perhaps the most notable change was in the large engine nacelles, presenting a sleeker finish and shape to the otherwise simple nacelles of the previous ship. |
Возможно, наиболее заметное изменение бпроизошло в больших мотогондолах, представляющих более гладкую отделку и форму в остальном простых мотогондол предыдущего звездолёта. |
Turn Off the Dark is currently the most expensive musical in Broadway history, costing an estimated $70 million. |
«Spider-Man: Turn Off the Dark» стал самым дорогим мюзиклом в истории Бродвея, с бюджетом более $70 млн. |
Urine based tests have been upheld in most courts for more than 30 years. |
Полипренолы были исследованы во многих ведущих университетах и лабораториях в течение более 30 лет. |
While Lazzell is most well known for her white-line woodcuts, she also created ceramics, hooked rugs, paintings, and gouache studies. |
Хотя Лейзел более всего известна своими белыми гравюрами, она также работала с керамикой, вышитыми коврами, живописью, в том числе гуашью. |
The southern portion of the Moon was closest to the center of the shadow, making it darkest, and most red in appearance. |
Южная часть Луны прошла ближе к центру тени, поэтому выглядела темнее и более красной. |
Now we have added incentive, so you take the least most valuable player home, and Jeremy and I will finish this. |
Теперь у нас есть дополнительный стимул, так что, ты отведи второго, более ценного игрока домой, а мы с Джереми покончим с этим. |
Glee club is most definitely not cool. |
Хор более чем определенно - не здорово |
NABU is one of the largest, most well-known, nature conservation groups in Germany and has worked for over 100 years for man and nature. |
NABU - одна из крупнейших и наиболее известных природоохранных организаций Германии с более чем столетней историей. |
By 1870, most Republicans felt the war goals had been achieved, and they turned their attention to other issues such as economic policies. |
Кроме того, к 1870 г. республиканцы склонялись к мнению, что цели Гражданской войны были достигнуты и более насущными вопросами стали экономические и финансовые. |
It was a resounding commercial success, becoming Blue Öyster Cult's most popular album and eventually selling over 2 million copies. |
В конечном итоге он стал самым популярным альбомом Blue Öyster Cult: было продано более 2 миллионов копий. |
By May 2010, it had sold over 10 million copies worldwide, making it the most popular title in the series in terms of units sold. |
К маю 2010 года было продано более 10 миллионов копий по всему миру, что делает игру самой продаваемой в серии. |
The most common causes of VIth nerve palsy in adults are: More common: Vasculopathic (diabetes, hypertension, atherosclerosis), trauma, idiopathic. |
Наиболее распространенными причинами паралича отводящего нерва у взрослых являются: Более распространённые: Васкулопатия (сахарный диабет, артериальная гипертензия, атеросклероз), травма, идиопатия. |
And more than that, you were betrayed by the two people you trusted most. |
Более того, тебя предали двое близких тебе людей. |
And yet it's most staunch advocates agree that system will support a population of no more than two million. |
И всё же даже самые рьяные противники согласны, что водопровод сможет снабжать не более двух миллионов человек. |
More than 15 metres long, and weighing about 45 tonnes, this is the most powerful marine reptile ever discovered. |
Более 15 метров в длину и весом в 45 тонн, это самая могучая морская рептилия из всех когда-либо открытых. |
Dinosaurs lived for on Earth for more than 160 million years, most famously throughout the Jurassic period. |
Динозавры жили на Земле более 160 миллионов лет, получив наибольшую известность в Юрский период. |
And much more action is needed to address the largest and most urgent structural weakness of all - climate change. |
И еще более серьезные действия необходимы для решения важнейшей и самой срочной задачи - борьбы с изменениями климата. |
Ever since the Han dynasty (more than 2,000 years ago), Chinese governments have manipulated the most prominent political interpretations of Confucianism for their own purposes. |
Начиная с династии Ханьшуй (более 2000 лет назад), китайские правительства использовали самые известные политические интерпретации конфуцианства в своих собственных целях. |
Aalto students also have launched Europe's most dynamic startup conference, which will bring together more than 10,000 entrepreneurs and financiers this November. |
Студенты Аалто также запустили наиболее динамичную конференцию стартапов, в которой в ноябре этого года примут участие более 10000 предпринимателей и финансистов. |