| In most cases, the guidelines simply updated the Committee's common practice. | В большинстве случаев руководящие принципы представляют собой не более чем обновленный вариант обычной практики Комитета. |
| It is estimated that more than a thousand different cultural groups exist with most having their own language. | По оценкам, здесь насчитывается более тысячи различных культурных групп, большинство из которых имеет свой собственный язык. |
| Agriculture provides the most important source of employment and income for over 60 per cent of the population. | Сельское хозяйство является важнейшим источником занятости и дохода для более чем 60% населения. |
| Moreover, it would be difficult to state on this matter a rule generally applying to all, or most, international organizations. | Более того, по этому вопросу было бы сложным разработать норму, общеприменимую по отношению ко всем или большинству международных организаций. |
| Let us restore hope to the most vulnerable and build a foundation for greater security and peace. | Давайте вернем надежду наиболее уязвимым слоям населения планеты и заложим основу для более прочной безопасности и мира. |
| Over one third of management posts were occupied by women - a proportion that outstripped most other countries. | Женщины занимают более трети руководящих постов; по этому показателю Куба обошла большинство стран мира. |
| Perhaps one of the most important goals we share is that of achieving closer regional integration. | Возможно, одна из наиболее важных наших общих целей - это обеспечение более тесного регионального сотрудничества. |
| Girls in the poor population are the most affected group (19%). | Более всего это касается девочек в бедных семьях (19 процентов). |
| Perhaps I am... more ambitious than most kings. | Возможно, я более амбициозен, чем большинство королей. |
| If he had known that the person who was most hurt by his anti-Semitism was himself. | Если бы он только знал, что человек, который более всего пострадает от его антисемитизма, это он сам. |
| Okay, well, we should focus on the most pertinent topic at hand, April's book. | Ладно, хорошо, сейчас мы должны сосредоточиться на более актуальной теме, на книге Эйприл. |
| The doctor said three at most! | А доктор говорил, что он протянет не более трёх! |
| That's the most ridiculous story I've ever heard. | Никогда не слышал более нелепой истории. |
| A year's probation at most, Dean Meyerson. | Год испытательного срока не более, декан Меерсон. |
| And most importantly, don't try to be a hero. | И что более важно, не пытайся геройствовать. |
| I just think she's the most qualified candidate. | Думаю, что она более подходящий вариант. |
| We thought you were the most intelligent race. | Мы думали что Минбарцы более разумная раса. |
| I think it's the most natural thing in the world. | Я думаю, что нет ничего более естественного. |
| None knew what secrets it held... only that it would open when it was needed most. | Ќикто из них не знал, что за секрет он таит в себе... только то, что он откроетс€ в час, когда он будет более всего нужен. |
| I wouldn't wish it on my most bitter enemy, let alone my beloved. | Я не пожелаю этого моему самому злейшему врагу, а тем более моей возлюбленной. |
| I mean, the most I can handle right now is something casual. | Я имею в виду, максимум, с чем я сейчас могу справиться - это кто-нибудь более непредсказуемый. |
| I'm even more of a civilian than most civilians. | Не сыскать более гражданского гражданина, чем я. |
| Callisto is the most heavily cratered. | Рельеф луны Каллисто более других испещрен кратерами. |
| We're the most passionate, the plebs. | Мы, плебеи, более увлеченные. |
| Most importantly, developing countries had no say in shaping the international financial, economic, trade and technological regimes, even though they were the ones most impacted by them. | И, что более важно, развивающимся странам не предоставлена возможность участвовать в формировании международных финансовых, экономических, торговых и технологических режимов, несмотря на то, что на них эти режимы оказывают наибольшее влияние. |