Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Более

Примеры в контексте "Most - Более"

Примеры: Most - Более
In fact, most people are extremely allergic to highly concentrated Gingold. Более того, у обычного человека имеется аллергия на высококонцентрированный напиток Gingold.
Although most export sales are now short-term transactions, Hydro-Québec has entered into long-term export contracts in the past. Хотя большая часть продаж в 2009 году приходится на краткосрочные соглашения, Hydro-Québec исполняет обязательства и по двум более долгосрочным договорам.
The lead single "Can't Get You Out of My Head" became one of the most successful singles of the 2000s, selling over ten million units. В 2001 году она выпускает песню «Can't Get You Out of My Head», ставшую одной из самых успешных синглов 2000-х годов - он был продан в более чем 10 миллионах экземпляров.
Eventually, the cuticle would have become mineralized, using the same genetic machinery (engrailed) as most other bilaterian skeletons. В дальнейшем кутикула становилась более минерализованной, при этом активизировался тот же транскрипционный фактор (engrailed), что и у других двусторонне-симметричных при формировании скелета.
In more remote areas, and between smaller towns, most services are provided with minibuses or minivans (angkut). В более удалённых областях и между небольшими городами курсируют микроавтобусы и минивэны (angkut).
It is needed to express Verdier duality in its most general form. Дуа же произносится в более произвольной форме.
(This is the most common case.) (Эта версия более распространённая.)
In her text, which has many literary citations including William Shakespeare, John Keats and Lewis Carroll, the war initially appears at most as an evil dream. В её тексте, который имеет много литературных цитат, в том числе Уильяма Шекспира, Джона Китса и Льюиса Кэрролла, война изначально появляется не более, как дурной сон.
The most privileged legal regime is applied to the goods going through customs border of the Republic of Azerbaijan not intended for the purposes of commerce and production by natural persons by the legislation. Более льготный режим установлен для проведения через таможенную границу Азербайджанской Республики товаров, не предназначенных для коммерческих и производственных нужд физических лиц.
Its most successful design has been the L-410 Turbolet, of which more than 1200 units have been built. Наиболее известной продукцией этого авиапроизводителя является самолёт L-410 Turbolet, за всё время производства которого было выпущено более 1000 бортов.
More than 20 types of Candida can cause infection with Candida albicans being the most common. Более 20 видов Candida могут вызывать кандидоз, наиболее распространенным из которых является диплоидный грибок Candida albicans.
The most well-known SDL modelling tools are Telelogic Tau, PragmaDev Studio, Cinderella, Safire-SDL, and ObjectGeode (now out of the market). Наиболее известными инструментами моделирования с поддержкой SDL являются Telelogic Tau, PragmaDev RTDS, Cinderella, Safire-SDL и ObjectGeode (более не выпускается).
Cheaper and simpler cars are naturally preferred, as is the case for most markets at the same developmental stage as Thailand. В Таиланде недорогие и простые автомобили, безусловно, более востребованы, как и в других странах, которые находятся на таком же уровне развития.
For more than 40 years of research, he has been primarily concerned with studying the mass balance of glaciers, considering this aspect to be the most important direction in glaciology. На протяжении более чем 40-летней научно-исследовательской деятельности занимался преимущественно изучением баланса массы ледников, считая этот аспект важнейшим направлением в гляциологии.
Greig's fortitude during that period further cemented his reputation as one of Rangers' most celebrated captains. Стойкость Грейга в этот период ещё более укрепила его репутацию одного из величайших капитанов в истории «Рейнджерс».
1924-1929 Bugatti Type 35 - one of the most successful racing cars of all time, with over 1,000 victories in five years. 1924-1929 Bugatti Type 35 - Тип 35 одна из самых успешных гоночных моделей за всю историю автомобилей, одержала более 1000 побед в течение 5 лет.
More than 200 Faroese seamen lost their lives at sea during World War II, most due to the war. Более 200 фарерских моряков погибли в море во время Второй мировой войны - в первую очередь из-за боевых действий.
In 1935 it won the Grand Prix in Paris as the most beautiful beach in Europe. Более того, в 1935 году пляж завоевал гран-при в Париже как самый красивый пляж Европы.
The Department of posters and programs is the most extensive collection of the Museum, it contains more than 600 thousand units. Отдел афиш и программ - самая обширная коллекция музея, в нём содержится более 600 тыс. единиц хранения.
The longest and most important river is the Euphrates, which represents more than 80 percent of Syria's water resources. Длиннейшей и наиболее важной рекой является Евфрат, который аккумулирует в себе более 80 % всех водных ресурсов страны.
In most cases, more active scenes are used for the frontispiece, or in books after 1954, illustrations throughout the text drawn by uncredited illustrators. Во многих случаях более активные сцены использовались для фронтисписа или в книгах после 1954 года, иллюстрации в тексте сделаны неуказанными в титрах иллюстраторами.
The living standards of most working-class Japanese also rose considerably during the postwar era, with real wages more than doubling from 1965 to 1975. Уровень жизни большинства японцев также значительно увеличился в послевоенную эпоху, причём реальная заработная плата более чем удвоилась с 1965 по 1975 год.
Read more information about the most interesting places to visit in Crete and plan your trip with the assistance of our experienced personnel. Смотрите ссылку с более подробной информацией о самых интересных местах на Крите и планируйте свой отдых при помощи профессионалов.
Of the three, the Southern is the most modern but the Eastern and the Western are more decorative and architecturally interesting. Из этих трех Южная станция является самой современной, но Восточная и Западная - более декоративны и имеют интересную архитектуру.
The Popular Front was well organized nationally, with its strongest support in the capital and in areas of the country most heavily populated by Moldavians. Народный фронт был хорошо организован на национальном уровне, с более сильной поддержкой в столице и районах, населённых этническими румынами.