Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексики

Примеры в контексте "Mexico - Мексики"

Примеры: Mexico - Мексики
But I did save the President of Mexico's cat, and in return, he gave me a job. Но я спас кошку Президента Мексики, и в свою очередь, он дал мне работу.
The scrap metal I'm made from included a truckload of horseshoes from the luckiest racehorses in Mexico, who had just been sent to a glue factory. В металлолом, из которого я сделан, попал грузовик с подковами самых удачливых скаковых лошадей Мексики, которых только что отправили на фабрику клея.
To this end, Mexican President Enrique Peña Nieto's cross-party "Pact for Mexico" could serve as a useful model. С этой целью объединительная партия мексиканского президента Энрике Пенья Ньето «Пакт для Мексики» может послужить в качестве полезной модели.
Just saying we're a couple hours from Mexico... and I wouldn't mind having someone with me who could actually speak the native tongue. Мы в пару часов от Мексики... и я не был бы против того, чтоб рядом находился Тот, кто говорил бы на родном мексиканском.
It is time for Mexico to turn the page, but it must turn the right page. Пришло время для Мексики перевернуть страницу, но она должна перевернуть правильную страницу.
Indeed, Mexico's monopoly structures and immense concentration of power remain untouched - as they were under Calderón's only two democratic predecessors, Ernesto Zedillo and Fox. Монопольные структуры Мексики и огромная концентрация власти остаются без изменений - как это было во время двух демократических предшественников Кальдерона, Эрнесто Зедильо и Фокса.
He rejects the Colombian model, which would put American advisers, instructors, mechanics, agents, and maintenance personnel on the ground in Mexico. Он отвергает колумбийскую модель, которая введет американских советников, инструкторов, механизмы, агентов и обслуживающий персонал на территорию Мексики.
He played his last game with the U.S. national team in a November 9, 1980, loss to Mexico. Он провёл свою последнюю игру со сборной США 9 ноября 1980 года против Мексики, матч был проигран.
So in Mexico, citizens, at great risk to themselves, are fighting back to build an effective solution. Так жители Мексики, здорово рискуя собой, сражаются за эффективное решение проблемы.
Across the Americas, from the US and Mexico to Colombia and Uruguay, change is in the air. По всей Америке, начиная с США и Мексики и заканчивая Колумбией и Уругваем, перемены витают в воздухе.
McVaugh's last, partially completed work was the Flora Novo-Galiciana, a multi-volume work focusing on the diverse flora of a region in western Mexico. Последним и частично завершенным трудом Роджерса Макво была многотомная работа Flora Novo-Galiciana, посвященная флоре западной Мексики.
It is native to the southwestern United States and northern Mexico, where it grows in dry areas such as desert flats and chaparral slopes. Встречается на юго-западе США и севере Мексики, где растёт в засушливых районах, таких как пустыни и склоны чапараль.
You think he's smuggling drugs from Mexico? Вы думаете, он контрабандой ввозит наркотики из Мексики?
Compare Castro's campaign to improve schools to a poverty reduction program waged by Mexico's Institutional Revolutionary Party during a six-year period in the 1990's. Сравните кампанию Кастро по улучшению школ с программой по сокращению бедности, проводимой Институционной Революционной Партией Мексики в течение шестилетнего периода в 1990-х гг.
The Copa México began in 1907 with the donation of the trophy by Reginald Tower, who was at the time the British ambassador to Mexico. Кубок Мексики был учреждён в 1907 году, после того как посол Великобритании в Мексике Реджинальд Тауэр пожертвовал первый трофей на проведение турнира.
In contrast with Mexico's authoritarian past, when an "imperial presidency" constituted a major obstacle to modernization, power has been dispersed. В отличие от авторитарного прошлого Мексики, когда "имперское президентство" было главным препятствием для модернизации, власть является рассредоточенной.
Tijuana has a diverse cosmopolitan population which includes migrants from other parts of Mexico and from all over the world. Население Тихуаны очень разнообразно, в большинстве это мигранты из других частей Мексики, а также иммигранты со всего мира.
Angola is Mexico's 89th biggest trading partner globally and 12th biggest within Africa. Ангола 89-ый крупнейший торговый партнёр Мексики в мире и 12-ый крупнейший в Африке.
These include some of the selected universities in addition to the rest of Mexico's higher education institutions, as well as institutes, centers and other research producing organizations. Сюда относятся некоторые из вышеуказанных университетов, в дополнение к остальной части высших учебных заведений Мексики, а также институты, центры и другие исследовательские организации.
It is operated by Grupo Aeroportuario del Pacífico, a holding group that controls 12 international airports in central and northern Mexico. Аэропорт входит в состав холдинговой группы Grupo Aeroportuario del Pacífico, которая контролирует 12 международных аэропортов в центральной и северной частях Мексики.
This species lives in the Eastern Pacific from Alaska to Mexico, and has also been found in Japan and South Korea. Этот вид обитает в восточной части Тихого океана от Аляски до Мексики, а также был найден в Японии и Южной Корее.
"Gracias por Pensar en Mi" also received airplay in the United States and Mexico. «Gracias por Pensar en Mi» также попал на радио США и Мексики.
On 16 September 1824 he became the first head of state of Honduras, after the independence of Central America from Spain and from Mexico. 16 сентября 1824 года стал первым главой Гондураса, после обретения независимости Соединённых Провинций Центральной Америки от Мексики.
(c) The Government of Mexico referred to the members of the Mexican Federation of Public Institutions Defending Human Rights. с) правительства Мексики, сообщившего о членах Мексиканской федерации общественных учреждений, защищающих права человека.
Nor, of course, should the direction of Mexico's vote ultimately be determined by allegiance to an anti-American axis. И, конечно же, направление голосования Мексики не должно всецело определяться ее присоединением к антиамериканской оси.