Operating under the brand name Delta Connection, Comair operated passenger services to destinations in the USA, Canada, Mexico and the Bahamas. |
Работая под брендом Delta Connection Comair осуществляет внутренние и международные перевозки в города Соединённых Штатов Америки, Канады, Мексики и Багамских островов. |
The most diverse dry forests in the world occur in southern Mexico and in the Bolivian lowlands. |
Наиболее разнообразны леса юга Мексики и в долинах Боливии. |
A royal decree of January 25, 1569, transferred once again the governorate of Soconusco from the Audiencia of Mexico to the one of Guatemala. |
Декретом от 25 января 1569 года Соконуско опять была передана из состава Мексики в состав Гватемалы. |
Hurricane Norman originated from a broad area of low pressure that formed several hundred miles south-southwest of Acapulco, Mexico on August 25. |
Ураган Норман произошел из крупной зоны низкого давления, которая сформировалась 25 августа в нескольких сотнях миль к юго-юго-западу от побережья Мексики. |
As the U.S. was late in applying for the cup, it needed to play Mexico in a qualification game in Rome. |
Так как США опоздали в подаче заявки на участие в турнире, необходимо было сыграть отборочный матч против Мексики в Риме. |
The coaching staff for the 2006-07 season included Swedes Roger Palmgren and Johan Eriksson (son of former England and Mexico manager, Sven-Göran Eriksson). |
Тренерский штаб в сезоне 2006/07 пополнился шведами Роджером Пальмгреном и Йоханом Эрикссоном (сыном бывшего тренера Англии и Мексики, Свеном-Ёраном Эрикссоном). |
In May, Scott pushed on to Puebla, the second largest city in Mexico. |
В мае она достигла Пуэблы, в то время второго по величине города Мексики. |
These storms tend to originate off the coast of Mexico (particularly the Baja California peninsula) and track west or northwest towards the islands. |
Обычно эти штормы зарождаются вблизи побережья Мексики (в особенности, полуострова Калифорния) и продвигаются на запад или на северо-запад в направлении островов. |
Extremadura is the province from which Francisco de Montejo and many of his conquistadors came, as did Hernán Cortés, the conqueror of Mexico. |
Эстремадура - провинция откуда происходили Франсиско де Монтехо и многие его конкистадоры, а также и Эрнан Кортес, завоеватель Мексики. |
Development of a rail system integrated the state's economy into the national, and also allowed greater federal control over all of Mexico's territory. |
Развитие железнодорожной сети интегрировало экономику штата в хозяйственную систему страны, а также позволило федеральной власти сильнее контролировать всю территорию Мексики. |
Some sources state that the original name given to the city was "Diaz" in honor of Porfirio Diaz, then president of Mexico. |
Некоторые источники утверждают, что изначально город назывался Диасом в честь Порфирио Диаса, который занимал пост президента Мексики. |
In late April 2009, WestJet temporarily suspended service to several of its destinations in Mexico due to the outbreak of influenza A (H1N1) in the country. |
В конце апреля 2009 года WestJet Airlines временно остановила полёты в аэропорты Мексики из-за вспышки в стране эпидемии гриппа А (H1N1). |
These overprints came into use in 1856, with the first stamps of Mexico, and continued officially until the end of 1883. |
Эти надпечатки были введены в обращение в 1856 году вместе с первыми почтовыми марками Мексики, и оставались в обращении официально до конца 1883 года. |
The Palacio de Correos de Mexico is used since 1907 as main post office. |
Palacio de Correos de Mexico (Дворец почты Мексики) используется с 1907 года в качестве главпочтамта. |
The CNH was a democratic delegation of students from 70 universities and preparatory schools in Mexico; it coordinated protests to promote social, educational, and political reforms. |
CNH был демократическим союзом студентов из 70 университетов и школ Мексики, он координировал протесты, которые продвигали социальные, образовательные и политические реформы. |
They were related to the preceding cultures in the basin of Mexico such as the culture of Teotihuacan whose building style they adopted and adapted. |
Они были связаны с предыдущими культурами в бассейне Мексики, такими как культура Теотиуакана, стиль строений которых они переняли и адаптировали. |
During Spanish colonization of Mexico from 1519 to 1810, any relations between New Spain and the Commonwealth of Poland would have been via Spain. |
Во время испанской колонизации Мексики от 1519-1810 гг, любые отношения между новой Испанией и польской Речи Посполитой осуществлялись через Испанию. |
It is found in many cities and cultures but is strongly associated with the Teotihuacan culture of central Mexico, where it is a dominant architectural style. |
Присутствовал во многих городах и культурах, но в значительной степени связан с культурой Теотиуакана центральной Мексики, где он являлся доминирующим архитектурным стилем. |
Since this game strangely was not official his real debut came a few days later in the same tournament against Mexico. |
Так как эта игра не была признана официальной, формально его дебют состоялся через несколько дней в том же турнире против Мексики. |
In this capacity, Ghinsberg has founded 12 centers for the treatment and research of opiate addiction in different parts of the world from Mexico to China. |
В этой роли Гинсберг создал 12 центров лечения и исследования опийной наркомании в разных частях света от Мексики до Китая. |
It can be seen in vast numbers in the Marismas Nacionales of western Mexico, a main wintering area. |
Чирка можно увидеть на просторах Marismas Nacionales в западной части Мексики, в главном районе зимовки. |
In 1933 she enrolled at the Academia de San Carlos (the National School of Architecture) of the National Autonomous University of Mexico. |
В 1933 году она поступила в Академию де-Сан-Карлос (Национальная школа архитектуры) Национального автономного университета Мексики. |
Outside Mexico, Corona is commonly served with a wedge of lime or lemon in the neck of the bottle to add tartness and flavor. |
За пределами Мексики Corona обычно подается с долькой лайма или лимона в горлышке бутылки, чтобы добавить терпкости и аромата. |
In the early 16th century, the Spanish conquistadores ventured into Central America from Mexico, then known as the Spanish colony of New Spain. |
В начале XVI века испанские конкистадоры добрались до Центральной Америки из Мексики, которая тогда была известна как колония Новая Испания. |
Report of Mexico regarding resolution 2094 (2013) |
Доклад Мексики по резолюции 2094 (2013) |