Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексики

Примеры в контексте "Mexico - Мексики"

Примеры: Mexico - Мексики
Accordingly, this consolidated report contains the sixteenth and seventeenth periodic reports of Mexico. Настоящим на рассмотрение Комитета представляются в сводной форме шестнадцатый и семнадцатый периодические доклады Мексики.
The intercultural universities are attended by young adults from more than 40 indigenous groups in Mexico and some from elsewhere in Latin America. В межкультурных университетах в настоящее время обучаются молодые люди, представляющие более 40 коренных народов Мексики и других стран Латинской Америки.
For example, in 2011 Guatemala would host an international conference on support for the Security Strategy for Central America and Mexico. Например, Гватемала в 2011 году примет у себя международную конференцию по вопросам поддержки Стратегии безопасности для стран Центральной Америки и Мексики.
The Inter-American Court of Human Rights has recently affirmed the need to craft gender-sensitive reparations in its groundbreaking decision against Mexico. Недавно Межамериканский суд по правам человека подтвердил в своем знаменательном решении, касающемся Мексики, необходимость учитывать гендерный фактор при возмещении ущерба.
Combating discrimination is a key element in the consolidation of democracy in Mexico. Борьба с дискриминацией представляет собой одно из важнейших направлений усилий Мексики по укреплению в стране демократии.
OHCHR-Mexico translated the Declaration into nine indigenous languages in collaboration with UNDP and the National Commission for Development in Mexico. Отделение УВКПЧ в Мексике в сотрудничестве с ПРООН и Национальной комиссией Мексики по вопросам развития перевело Декларацию на девять языков коренных народов.
The sustainable human development focus of the social programmes of the Government of Mexico emphasizes the relationship between the economic and social spheres. Социальные программы, осуществляемые правительством Мексики, ориентированы на обеспечение устойчивого развития человека, что подчеркивает взаимосвязь между экономической и социальной сферами.
Mexico believes that it is important that the agenda of the General Assembly reflect the priorities of the international community. По мнению Мексики, важно, чтобы повестка дня Генеральной Ассамблеи отражала приоритеты международного сообщества.
We also wish to congratulate the Government of Mexico on its presidency of the Conference. Мы хотели бы также поздравить правительство Мексики с тем, что их страна председательствовала на этой Конференции.
The consumer market of North America has been supplied mainly by opiates from South America and Mexico. На потребительский рынок Северной Америки в основном поступают опиаты из Южной Америки и Мексики.
Incorporating resiliency in all dimensions and levels of sustainable development was a priority for Mexico. Для Мексики включение аспекта устойчивости во все параметры и уровни устойчивого развития является приоритетным вопросом.
The Office initiated a joint project with the National Migration Institute of Mexico to assess its human rights training programme. С Национальным институтом проблем миграции Мексики оно начало совместный проект по оценке его программы изучения прав человека.
In early December, representatives from Central American countries, Mexico and Cuba met in a regional consultation in Santo Domingo. В начале декабря представители стран Центральной Америки, Мексики и Кубы встретились на региональном совещании в Санто-Доминго.
Banco de Mexico kept its benchmark interest rate pretty much unchanged at 4.5 per cent in 2011. На протяжении 2011 года Банк Мексики поддерживал свою базовую процентную ставку практически на одном уровне в 4,5 процента.
He reiterated Mexico's commitment to achieving the Millennium Development Goals relating to children's well-being. Оратор вновь заявляет о приверженности Мексики достижению Целей развития тысячелетия, касающихся благополучия детей.
The Government of Mexico solemnly reaffirms the pride it takes in the multicultural and multi-ethnic nature of the Mexican nation. Правительство Мексики торжественно заявляет о той гордости, которую оно испытывает в связи с многокультурным и многоэтническим характером нашей нации.
Mexico is also concerned by the absence of this issue in the 2005 World Summit outcome document. Кроме того, у Мексики вызывает озабоченность отсутствие этого вопроса в заключительном документе, принятом в ходе Совещания на высшем уровне в 2005 году.
He has so far received positive indications from the Governments of Guatemala, Mexico and South Africa. На данный момент получено предварительное согласие от правительств Гватемалы, Мексики и Южной Африки.
I should also like to express Mexico's gratitude for the excellent work of your predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa. Также хотел бы от имени Мексики выразить благодарность за прекрасную работу, которую проделала Ваша предшественница шейха Хайя Рашед Аль Халифа.
The delegation of Mexico informed the Specialized Section that they had submitted a similar proposal on chili peppers to the Codex Committee. Делегация Мексики проинформировала Специализированную секцию о том, что она представила аналогичное предложение по красному стручковому перцу Комитету Кодекса.
Mexico's national machinery elaborated and distributed manuals and methodological guides on gender-responsive budgeting in its promotion of gender mainstreaming in public administration. В рамках деятельности по обеспечению учета гендерной проблематики в системе государственного управления национальный механизм Мексики разработал и распространил пособия и методические руководства по составлению бюджета с учетом гендерных факторов.
The Government of Mexico undertook a serious investigation into the specific cases submitted to ILO. Кроме того, в связи с конкретными случаями, о которых было доведено до сведения МОТ, правительство Мексики провело ряд расследований.
In force for Mexico since 23 March 1984 Вступил в силу для Мексики 23 марта 1984 года
1995-present Honorary Consul of Mexico in Nova Scotia, Canada. Почетный консул Мексики в провинции Новая Шотландия (Канада).
Mexico recognized Guyana's efforts aimed at social security, the right to health, and poverty reduction. Делегация Мексики оценила усилия Гайаны по улучшению социального обеспечения, укреплению права на охрану здоровья и борьбе с нищетой.