Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексики

Примеры в контексте "Mexico - Мексики"

Примеры: Mexico - Мексики
The Government of Mexico has supported that aim, and encourages the international community to bring it to fruition. Правительство Мексики поддерживает эту цель и призывает международное сообщество воплотить ее в жизнь.
On that occasion, the Government of Mexico reiterated its commitment to building a culture of volunteerism. По этому случаю правительство Мексики подтвердило свою приверженность формированию культуры добровольчества.
Further information on preparations will be provided by the Government of Mexico and the secretariat. Дополнительная информация о ходе подготовительных мероприятий будет представлена правительством Мексики и секретариатом.
Comments should be sent to the secretariat and to the delegation of Mexico. Замечания должны быть направлены в секретариат и делегации Мексики.
The Government of Mexico supported and reiterated the content of that Declaration. Правительство Мексики поддерживает и подтверждает содержание этого заявления.
The representatives of Argentina, Peru and Colombia and the observer for Mexico associated themselves with the statement. К данному заявлению присоединились представители Аргентины, Перу и Колумбии и наблюдатель от Мексики.
The Government of Mexico has provided detailed information to the Committee on this issue. Правительство Мексики представило Комитету подробную информацию, касающуюся этой рекомендации.
The Government of Mexico has invited the Special Rapporteur to carry out an official mission to the country during the second half of 2010. Правительство Мексики пригласило Специального докладчика совершить официальную миссию в страну во второй половине 2010 года.
She concurred with the observations made by the representatives of Brazil and Mexico regarding the constant growth of the budget for special political missions. Она выражает согласие с высказанными представителями Бразилии и Мексики замечаниями относительно постоянного увеличения бюджета специальных политических миссий.
The delegations of Mexico and of Saudi Arabia have requested the floor. Слова попросили делегации Мексики и Саудовской Аравии.
The representative of the Secretariat drew attention to Mexico's request to revise its baseline data for carbon tetrachloride. Представитель секретариата обратила внимание на просьбу Мексики относительно пересмотра ее базовых данных по тетрахлорметану.
Following the discussion, the Working Group decided to establish a contact group chaired by the representative of Mexico to consider the matter further. После проведения обсуждения Рабочая группа постановила создать контактную группу под руководством представителя Мексики для дальнейшего рассмотрения этого вопроса.
The Government of Mexico has identified the eradication of poverty and its structural causes as one of its main challenges. Правительство Мексики считает одной из своих основных задач борьбу с нищетой и ее структурными причинами.
The Government of Mexico, through CDI, ensures that its policies regarding this sector are comprehensive and cross-cutting. Правительство Мексики через посредство КДИ обеспечивает комплексный и всеобъемлющий характер государственной политики в этой сфере.
The Government of Mexico recognizes that HIV/AIDS is an issue of public health and national security. Правительство Мексики признает, что ВИЧ/СПИД является проблемой общественного здравоохранения и национальной безопасности.
Following the presentation by the delegation of Mexico, the Commission continued its meeting in closed session. После презентации делегации Мексики Комиссия продолжила свое заседание при закрытых дверях.
We further welcome the Court's ruling in regard to the provisional measures requested by Mexico. Мы также приветствуем постановление Суда относительно временных мер по просьбе Мексики.
The Government of Mexico is firmly committed to strengthening international cooperation as a tool to combat the global drug problem. Правительство Мексики твердо привержено делу укрепления международного сотрудничества как инструмента борьбы с глобальной проблемой наркотиков.
We have become an active partner with Mexico and Colombia in the battle against narco-terrorists. Мы стали активным партнером Мексики и Колумбии в борьбе с наркотеррористами.
This has been consistent with Mexico's commitment to the Council's institution-building during its first year of operation. Это отвечает приверженности Мексики созданию организационной структуры Совета в течение первого года его функционирования.
Over the past year, UNODC has provided specialized assistance on the matter to the Government of Mexico. В прошлом году ЮНОДК оказало специальную помощь в решении этого вопроса правительству Мексики.
Article 2 of the Mexican Constitution notes that Mexico "has a pluricultural composition, originally based on its indigenous peoples". В статье 2 Конституции Мексики отмечается, что население Мексики «имеет многокультурный состав, основу которого изначально составляли коренные народы страны».
The Government of Mexico is aiming for a zero-deforestation target. Правительство Мексики стремится к полному прекращению процесса обезлесения.
I welcome in that spirit the statements made by Norway, Mexico and Algeria, among others. Я приветствую в таком духе среди прочего заявления Норвегии, Мексики и Алжира.
The Government of Mexico reiterates its firm position against national laws that are imposed on other countries and violate international law. Правительство Мексики вновь решительно выступает против национальных законов, навязанных другим странам и нарушающих международное право.