Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексики

Примеры в контексте "Mexico - Мексики"

Примеры: Mexico - Мексики
On 19 March 1821, in support of Agustín de Iturbide, a personal friend, Bustamante proclaimed the independence of Mexico from Spain at Pantoja, Guanajuato. 19 марта 1821 года при поддержке Агустина де Итурбиде (его личного друга) Бустаманте провозгласил независимость Мексики от Испании в Пантохе, Гуанахуато.
In Tekken 3 (1997), Heihachi Mishima sends his personal army, the Tekken Force, to search a temple in central Mexico, but they are promptly obliterated by Ogre. В Tekken 3 Хэйхати Мисима отправил своих бойцов из отряда Tekken Force на поиски мистического храма в центре Мексики, однако те были быстро уничтожены Огром.
While incarcerated, he remained one of Mexico's major traffickers, maintaining his organization via mobile phone until he was transferred to a new maximum security prison in the 1990s. Во время заключения в тюрьме Гальярдо оставался одним из главных торговцев Мексики, управляя организацией по мобильному телефону, пока не был переведен в новую тюрьму в 1990-х годах.
There is extensive topographic variation in Mesoamerica, ranging from the high peaks circumscribing the Valley of Mexico and within the central Sierra Madre mountains to the low flatlands of the northern Yucatán Peninsula. В Мезоамерике есть обширные топографические изменения, начиная от высоких вершин, ограничивающих Долину Мексики в пределах центральных гор Сьерра-Мадре до низких равнин на северном полуострове Юкатан.
CPT has, in the past, also been involved in Chiapas, Mexico, where violence had erupted between the Zapatista Army of National Liberation and the Mexican government. В прошлом СРТ действовали и в Мексике, в штате Чьяпас, где разразился вооружённый конфликт между Сапатистской армией национального освобождения и правительством Мексики.
The entry deadline was July 27, 2017, with five separate competition winners being selected from the United States, the United Kingdom, Mexico, Sweden and Colombia. Срок подачи заявки на участие был до 27 июля 2017, причём три отдельных победителя конкурса были выбраны из Мексики, Соединенных Штатов и Великобритании.
Targeted fisheries for manta rays in the Gulf of California, the west coast of Mexico, India, Sri Lanka, Indonesia, and the Philippines have reduced populations in these areas dramatically. Целевой промысел, ведущийся в Калифорнийском заливе, у западного побережья Мексики, в водах Индии, Шри-Ланки, Индонезии и Филиппин, вызвал существенное снижение поголовья этих скатов.
Appealing to the ECOSOC and other traditionally Western-influenced non-governmental bodies allowed the Zapatistas, it is argued, to establish a sense of autonomy by using the postcolonial gaze to redefine their identities both as indigenous people and as citizens of Mexico. Обращение к ЭСС и другим традиционным западным неправительственным органам позволило сапатистам создать чувство автономии с помощью постколониального взгляда, пересмотреть по-новому себя и как коренного народа и как граждан Мексики.
The airport primarily connects Western Canada with non-stop flights to Eastern Canada, 18 major American cities, as well as sun destinations in the Caribbean and Mexico. Главным образом, аэропорт беспосадочными полётами связывает Западную Канаду с Восточной Канадой, 18 крупными американскими городами, а также курортами Карибского моря и Мексики.
Matlatzinca is a name used to refer to different indigenous ethnic groups in the Toluca Valley in the state of México, located in the central highlands of Mexico. Матлацинка, Matlatzinca - обобщающее название для нескольких коренных народов различного происхождения, проживающих в долине Толука в штате Мехико на центральных нагорьях Мексики.
The Empress consort of Mexico, Charlotte of Belgium was the daughter of Louise-Marie of France, Queen of the Belgians, whom Winterhalter painted at the beginning of his career in France. Императрица Мексики Шарлотта Бельгийская была дочерью королевы Бельгии Луизы Марии Французской, которую Винтерхальтер писал ещё в начале своей карьеры во Франции.
It is found in tropical and subtropical waters in the eastern Pacific Ocean, from Mexico to Peru, and possibly as far north as the Gulf of California. Она обитает в тропических и субтропических водах восточной части Тихого океана от Мексики до Перу и, возможно, на севере Калифорнийского залива.
The 2002 World Cup, in which the United States unexpectedly made the quarterfinals through wins against Portugal and Mexico, coincided with a resurgence in American soccer and MLS. Чемпионат мира 2002 года, на котором сборная США вышла в четвертьфинал, победив сборные Португалии и Мексики, совпал с возрождением MLS и футбола в Америке.
The gang's primary symbol, which is often used in tattoos by members, is the national symbol of Mexico (eagle and a snake) atop a flaming circle over crossed knives. Одним из символов банды, часто используемых в татуировках, является национальный символ Мексики (орел и змея) поверх горящего круга над скрещенными ножами.
This was followed in 1910 with an issue commemorating Mexico's centenary of independence and depicting important Mexican patriots and historical events such as the Declaration of Independence. За ним в 1910 году последовал выпуск, посвященный столетию независимости Мексики и изображающий известных мексиканских патриотов и исторические события, такие как Декларация независимости.
This declaration reiterates the support for the indigenous peoples, who make up roughly one-third of the population of Chiapas, and extends the cause to include "all the exploited and dispossessed of Mexico". Декларация вновь заявляет о поддержке коренных народов, которые составляют примерно треть населения Чьяпаса, и расширяет это понятие, включая в него «всех эксплуатируемых и обездоленных Мексики».
The accords were signed on February 16, 1996, in San Andrés Larráinzar, Chiapas, and granted autonomy, recognition, and rights to the indigenous population of Mexico. Соглашения были подписаны 16 февраля 1996 года в Сан-Андрес-Ларрайнсаре, в штате Чьяпас, и предоставили автономию, признание и права коренному населению Мексики.
On 25 August 1685, he separated from his confederates Peter Harris and Edward Davis, and sailed up the coast of Mexico, but met with little success. 25 августа 1685 года он отделился от своих союзников Питера Харриса и Эдварда Дэвиса, и поплыл на север к побережью Мексики, но был встречен небольшим успехом.
Natural vanillin is extracted from the seed pods of Vanilla planifolia, a vining orchid native to Mexico, but now grown in tropical areas around the globe. Природный ванилин выделяют из плодов вида Vanilla planifolia, лозы орхидей родом из Мексики, но сейчас распространённой в тропиках по всему миру.
As the "Painter of Princes", Winterhalter was thereafter in constant demand by the courts of Britain (from 1841), Spain, Belgium, Russia, Mexico, the German states, and France. Как «королевский художник» Винтерхальтер пользовался постоянным спросом при дворах Британии (с 1841 г.), Испании, Бельгии, России, Мексики, Германии и Франции.
In the case of Mexico, informality is one of the most recurrent problems for the society, which has increases as result of the problems listed above. В случае Мексики неформальная деятельность является одной из наиболее насущных общественных проблем, значение которой возрастает вследствие перечисленных выше причин.
The same curtains in your bedroom and in his, souvenirs of Mexico and the Caribbean in both houses, the crosses... Одинаковые шторы в твоей и его спальнях, сувениры из Мексики в обеих квартирах, и другое...
The first official contact between Mexico and Romania was in April 1880 when Prince Carol I of Romania sent a letter to Mexican President Porfirio Díaz informing him of Romania's independence from the Ottoman Empire by the Treaty of Berlin in 1878. В апреле 1880 года состоялся первый официальный контакт между Мексикой и Румынией, когда Господарь Валахии и Молдавии Кароль I направил письмо президенту Мексики Порфирио Диасу, информируя его о независимости Румынии от Османской империи.
Mexican president Felipe Calderón stated that Mexico wanted to diversify its trade away from over-reliance on the United States and hoped to finish a free trade agreement between the two countries that has been in negotiation since 2000. В 2000 году президент Мексики Фелипе Кальдерон заявил, что Мексика хочет диверсифицировать свою торговлю от чрезмерной зависимости от США и надеется подписать соглашение о свободной торговле с Бразилией.
It was created by decree on December 29, 1933 by President Abelardo L. Rodríguez as a reward to the services given to Mexico or humankind by foreigners. Орден был учреждён в соответствии с Законом от 29 декабря 1933 года президентом Мексики Абелардо Родригесом для награждения иностранных граждан за заслуги перед Мексикой или человечеством.