He later assumed the secondary title of "Protector of Mexico". |
Позднее Нортон добавил к своему титулу «Протектор Мексики». |
When Mexico's War of Independence began, she was quick to take sides. |
Когда началась война за независимость Мексики, Боканегра быстро решила, на чьей она стороне. |
Antonio Lopez de Santa Anna, then President of Mexico, ordered that all survivors were to be executed. |
Бывший тогда президентом Мексики Антонио Лопес де Санта-Анна приказал казнить всех захваченных в плен. |
Finland is Mexico fifteenth most important trading partner within the EU. |
Финляндия является пятнадцатым по размеру торговым партнером Мексики в ЕС. |
Absolutely, because they're always talking about Mexico and the United States and Canada ending up like Europe. |
Безусловно, ведь они постоянно говорят об объединении Мексики, Соединенных Штатов и Канады, подобно тому, как это произошло с Европой. |
I'd drive him to Mexico. |
Я бы даже подбросил его до Мексики. |
E: Well, they said you smelled like Mexico. |
Они сказали, что от тебя воняло, как от всей Мексики. |
Trump's offensive comments about immigrants from Mexico - They're bringing drugs. |
Оскорбительные высказывания Трампа по поводу иммигрантов из Мексики («Они приносят с собой наркотики. |
In Mexico, Andrés Manuel López Obrador was elected in the 2018 presidential election. |
Представителем этих сил в Мексике они считают Андреса Мануэля Лопеса Обрадора, избранного президентом Мексики на выборах 2018. |
An outbreak of Venezuelan equine encephalitis broke out in Mexico before the Games, so the Mexican horses were not permitted into the host country. |
Из-за разразившейся в Мексике перед Играми эпидемии венесуэльского лошадиного энцефалита была запрещена доставка в Германию лошадей из Мексики. |
Unlike America's or Mexico's president, he need not cajole a congress entrenched behind the ramparts of constitutionally separate powers. |
В отличие от президента Америки или Мексики, ему не нужно задабривать конгресс, окопавшийся за бастионами конституционного разделения властей. |
Mexico's current quandary is the flu, but it faces more important challenges than a mutating microbe. |
Текущее затруднительное положение Мексики - это грипп, но перед ней стоят более важные проблемы, чем мутирующий микроб. |
We drove from Mexico to D.C. together. |
Мы ехали вместе из Мексики в Вашингтон. |
Hispanic American nations from Mexico to Argentina suffered from coups d'état, revolts, dictatorships, political upheavals, economic instability, civil wars and secessions. |
Испаноязычные народы американских стран, от Мексики до Аргентины, страдали от государственных переворот, восстаний, диктаторов, политических перипетий, экономических нестабильностей, гражданских войн и расколов. |
Laramidia stretches from modern-day Alaska to Mexico. |
Ларамидия простиралась от современной Аляски до Мексики. |
Brigham Young organized a great colonization of the American West, with Mormon settlements extending from Canada to Mexico. |
Бригам Янг организовал большую колонизацию американского Запада, и поселения мормонов простирались от Канады до Мексики. |
Virtually all the early stamps of Mexico have district overprints, which were added as an anti-theft device. |
Практически на всех первых почтовых марках Мексики имеются надпечатки округов, которые делались в качестве одной из мер борьбы с хищениями. |
Mexico president's sister apparently defeated in Michoacan vote |
Сестра президента Мексики, очевидно, проиграла на выборах в Мичоакане |
Mexico's Enrique Pena Nieto faces tough start |
Президенту Мексики Энрике Пенья Ньето предстоит нелегкое начало карьеры. |
He agreed with the representative of Mexico that some elements were absent and should be included. |
Он согласен с представителем Мексики в том, что некоторые элементы отсутствуют и должны быть включены в документ. |
I can drive us into Mexico. |
А я смогу доехать до Мексики. |
It's from Mexico. It's an antique. |
Это из Мексики, очень древнее. |
Imagine what it feels like to come here from Mexico. |
Представь себе, каково это, приехать отсюда из Мексики. |
Now, we have some important guests tonight, a trade delegation from Mexico. |
Итак, сегодня у нас будут важные гости, торговая делегация из Мексики. |
He was just some revolutionary from Mexico. |
Он был просто каким-то революционером их Мексики. |