| Since the 1980s and 1990s, Mexico's economic policy concentrated more on industrial development and attracting foreign capital. | С 1980-х и 1990-х годов экономическая политика Мексики в большей степени сосредоточилась на промышленном развитии и привлечении иностранного капитала. |
| He wrestled on independent cards in California, Nevada, Arizona, and Mexico during his first two years. | Он выступал в независимых федерациях Калифорнии, Невады, Аризоны и Мексики на протяжении первых двух лет. |
| On 30 January 2017, a ruling issued by the First Chamber of Mexico's Supreme Court took effect. | 30 января 2017 года вступило в силу решение Первой палаты Верховного суда Мексики. |
| In February 1657, Blake received intelligence that the convoy from Mexico was on its way across the Atlantic. | В феврале 1657 года Блейк получил информацию, что из Мексики через Атлантику вышел испанский конвой. |
| From 31 October 1876 to 23 January 1877, he claimed the interim presidency of Mexico. | С 31 октября 1876 по 23 января 1877 года временный президент Мексики. |
| The Reform War wrecked Mexico's economy and it found itself unable to pay debts it owed to Europe. | Война эта разрушила экономику Мексики, и она оказался не в состоянии оплатить свой внешний долг Европейским державам. |
| Early Cambrian sponges from Mexico belonging to the genus Kiwetinokia show evidence of fusion of several smaller spicules to form a single large spicule. | У ранних кембрийских губок из Мексики, относящихся к роду Kiwetinokia, подтверждено слияние нескольких маленьких спикул с образованием одной большой спикулы. |
| United States and Mexico automatically qualified. | Сборные США и Мексики квалифицируются автоматически. |
| Despite Spanish domination, the indigenous peoples of Oaxaca have maintained much of their culture and identity, more so than most other places in Mexico. | Несмотря на испанское господство, коренное население сохранило большую часть своей культуры и самобытности, нежели в других частях Мексики. |
| Most nyctosaurid fossils have been found in formations dating to the late Cretaceous period of the western United States and Mexico. | Большинство окаменелостей Nyctosauridae были найдены в пластах, относящихся к концу мелового периода, в западной части США и Мексики. |
| His still life paintings are today scattered all over the U.S., Canada and Mexico in various museums and private collections. | Его работы на сегодня находятся по всей территории США, Канады и Мексики в различных музеях и частных коллекциях. |
| "Mexico Interior Secretary Blake Mora dies in helicopter crash". | Министр внутренних дел Мексики Франсиско Блаке Мора погиб в катастрофе вертолёта. |
| They are widely distributed in the Americas, from tropical Mexico to southeastern Brazil and Argentina. | Широко распространены в обеих Америках, от тропической Мексики до юго-восточной Бразилии и Аргентины. |
| It is found in Mexico (Puebla). | Обнаружены в Северной Америке: Мексики (Puebla). |
| Mexico has a long history of destructive earthquakes and volcanic eruptions. | В истории Мексики было множество разрушительных землетрясений и извержений вулканов. |
| Mexico defeated Puerto Rico in the final, while Dominican Republic finished third place defeating Cuba. | Сборная Мексики победила в финале сборную Пуэрто-Рико, тогда как сборная Доминиканской Республики заняла третье место, обыграв сборную Кубы. |
| Mexico's exports to Qatar include: trucks, vehicles and refrigerators. | Экспорт Мексики в Катар: грузовые автомобили, транспортные средства и холодильники. |
| During 1880-1883, he again visited the ruined cities of Mexico. | В 1880-1883 годах он вторично посетил руины древних Мексики. |
| Morocco is Mexico's fourth biggest trading partner in Africa. | Марокко является четвёртым крупнейшим торговым партнёром Мексики в Африке. |
| It is found in one river in extreme northern Mexico. | Также они встречаются в одной из рек на самом севере Мексики. |
| Spain had claimed Florida as well as modern-day Mexico and much of the southwestern part of the continent. | Испания предъявила права на Флориду, территорию современно Мексики и большую часть юго-запада континента. |
| This threatens cactus industries in the Southwestern United States and inner parts of Mexico. | Эта экспансия на запад угрожает промышленности, связанной с кактусами, в юго-западе США и во внутренних частях Мексики. |
| On the next rounds of Championship in Mexico and Argentina Protasov and Cherepin return to Ford Fiesta RRC. | На следующих этапах чемпионата, ралли Мексики и Аргентины, Протасов и Черепин вновь возвращаются к автомобилю Ford Fiesta RRC. |
| Additional isolated populations occur in southern Mexico. | Единичные особи обитают на юге Мексики. |
| Lloyd made the change in response to concerns that using Mexico as the setting perpetuated unfair stereotyping. | Ллойд внес изменения в ответ на опасения, что использование Мексики в качестве обстановки закрепит несправедливые стереотипы. |