Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексики

Примеры в контексте "Mexico - Мексики"

Примеры: Mexico - Мексики
In contrast to this performance, Mexico's non-oil exports have been sluggish. На фоне этих показателей экспорт из Мексики помимо нефти был вялым.
A breaking news photograph from the U.S., Canada, or Mexico. Фото о сенсационной новости из США, Канады или Мексики.
A lot of outstanding and just influential people of Mexico are buried in the Panteon. В Пантеоне похоронены многие выдающиеся и просто влиятельные люди Мексики.
The fall of Teotihuacan is associated with the emergence of city-states within the confines of the central area of Mexico. Упадок Теотиуакана связывают с появлением городов-государств внутри границ центральной Мексики.
The central government of Mexico declared war on the Yucatán. Центральное правительство Мексики объявило войну Юкатану.
The first government of an independent Mexico divided the country into twelve departments. Первое правительство независимой Мексики разделило страну на 12 департаментов.
The child returned from Mexico to the Netherlands on 27 April 2009. Ребёнок вернулся из Мексики в Нидерланды 27 апреля 2009 года.
Goat milk cajeta candy from Celaya is known in most of Mexico. Козье молоко cajeta из Селайи известно в большинстве мест Мексики.
War against Mexico had already been declared by the United States Congress on May 13, 1846. Война против Мексики уже была объявлена Конгрессом Соединенных Штатов 13 мая 1846 года.
It has been the long-standing tradition of the First Committee that the general debate is launched by Mexico. Согласно давно установившейся традиции, общие прения в Первом комитете начинает делегация Мексики.
Approximately 35% of Mexico's water supply is found in Veracruz. Приблизительно 35 % водоснабжения Мексики даёт Веракрус.
Guadalupe Victoria: Commander of the insurgent army and first President of Mexico. Виктория, Гуадалупе - командующий повстанческой армией, первый президент Мексики.
His declared independence from Mexico on January 10, 1854. Независимость от Мексики была провозглашена 10 января 1854.
Some of these images suggest familiarity and relationships with cultures in northern and central Mexico. Многие из этих изображений находят параллели в культурах северной и центральной Мексики.
Mexico's main exports to Pakistan include: plastic industrial tubes and automotive parts. Импорт Пакистана из Мексики: пластиковые промышленные трубы и детали для автомобилей.
It is limited to Mesoamerica from Mexico to Honduras and Guatemala. Распространены в Мезоамерике от Мексики до Гондураса и Гватемалы.
A number of native-born artists at the time followed the European Romantic painters in their desire to document the various cultures of Mexico. Ряд местных художников того времени следовали Европейской романтической художественной школе в своем стремлении к показу различных культур Мексики.
He is also on the Architecture faculties of universities in Italy, Mexico, and The Netherlands. Кроме того он преподает на архитектурных факультетах университетов Италии, Мексики и Нидерландов.
Mexico's government condemned the incident, calling for an exhaustive investigation of the incident. Президент Мексики осудил данный инцидент и призвал произвести всестороннее расследование случившегося.
February 5 - The new constitution of Mexico is adopted. 5 февраля - обнародована новая конституция Мексики.
Felipe Calderón, the president of Mexico, congratulated the Mexican army for the capture of Erick Valencia Salazar. Фелипе Кальдерон, президент Мексики, поздравил мексиканскую армию с захватом Эрика Валенсии Салазара.
Since then, the city has been an economic center for northwest Mexico. С тех пор город стал экономическим центром северо-западной Мексики.
At last they have reached territory of modern Mexico and the Central America where there lived advanced tribes. Наконец они достигли территорий современной Мексики и центральной Америки, где жили высокоразвитые племена.
After the battle, he commanded the occupation forces of northern Mexico. После битвы он командовал оккупационными силами северной Мексики.
My compadres are coming from Mexico, which is in that direction. Мои товарищи едут из Мексики, то есть, оттуда.