So maybe Dr. Jekyll has a mexico connection. |
Может, доктор Джекилл как-то завязан с Мексикой? |
That mess he made with Mexico on immigration. |
Тот беспорядок, который он создал с Мексикой по иммиграции. |
Mexico has 83 cooperation agreements in force. |
В настоящее время действуют 83 соглашения о сотрудничестве, подписанные Мексикой. |
Important cost-sharing agreements are currently under negotiation with China, Mexico and the Russian Federation. |
В настоящее время ведутся переговоры о заключении важных соглашений о совместном финансировании с Китаем, Мексикой и Российской Федерацией. |
They entered Group A with Brazil, Mexico and Cameroon. |
На нём они попали в группу А с Бразилией, Мексикой и Камеруном. |
Mexico's current cooperation with UNIDO illustrated those concerns. |
Все эти аспекты можно проиллюстрировать на примере сотрудничества между Мексикой и ЮНИДО. |
Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters between Nicaragua and Mexico. |
Договор о сотрудничестве при оказании взаимной юридической помощи в пенитенциарной области между Никарагуа и Мексикой. |
Additional input was received from Mexico. |
Дополнительный вклад в эту работу был внесен Мексикой. |
The Committee took note of the response of Japan to the assistance request submitted by Mexico. |
Комитет принял к сведению ответ Японии на запрос о помощи, представленный Мексикой. |
There is a border between America and Mexico. |
Между Америкой и Мексикой есть граница. |
The brochure had been developed by Mexico with collaboration from Germany and the United States. |
Брошюра была подготовлена Мексикой в сотрудничестве с Германией и Соединенными Штатами. |
The Special Rapporteur noted that within the strategies to reduce violence, Mexico was proposing the creation of a national gendarmerie. |
Специальный докладчик отметил, что одной из предлагаемых Мексикой стратегий по сокращению насилия было создание национальной жандармерии. |
We should be able to finalize everything with Mexico next week. |
С Мексикой все решится на следующей неделе. |
He crossed the border in from Mexico 36 hours ago - Kateb is here. |
Он пересёк границу с Мексикой 36 часов назад - Катеб здесь. |
An expert designated by Mexico will be invited to present the proposal. |
Назначенному Мексикой эксперту будет предложено представить данное предложение. |
The foregoing is, without prejudice to the applicable provisions of the extradition treaties concluded between Mexico and other countries. |
Вышесказанное не наносит ущерба соответствующим положениям договоров об экстрадиции, подписанных Мексикой с другими странами. |
The Costa Rican delegation therefore welcomed the new ideas presented by Mexico and Sweden. |
Поэтому делегация Коста-Рики приветствует новые идеи, представленные Мексикой и Швецией. |
In principle the experience of such a large-scale cooperation between the USA and Mexico is present. |
В принципе, опыт подобного масштабного сотрудничества между Мексикой и США имеется. |
The relationship between the United States and Mexico had been deteriorating for some time. |
С этого момента отношения между Мексикой и США стали стремительно ухудшаться. |
They are fished commercially, predominantly in Mexico and Peru. |
Ведётся коммерческий лов, особенно Мексикой и Перу. |
In 2013, Mexico apprehended and deported over 30,000 Guatemalan nationals back to their country. |
В 2013 году Мексикой было задержано и депортировано более 30000 граждан Гватемалы. |
France's victory over Mexico and Hungary's over the Philippines carried over. |
Победы Франции над Мексикой и Венгрии над Филиппинами переносятся. |
Today, bilateral relations between Mexico and Panama are continuously active and strong. |
В настоящее время двусторонние отношения между Мексикой и Панамой достаточно крепкие. |
We'll catch the perp crossing into Mexico, though. |
Мы поймаем преступника на границе с Мексикой. |
The only thing between Oklahoma and Mexico is Texas. |
Между Оклахомой и Мексикой только Техас. |