Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексики

Примеры в контексте "Mexico - Мексики"

Примеры: Mexico - Мексики
On January 25, 1553, Velasco inaugurated the Royal and Pontifical University of Mexico. 25 января 1553 году Веласко открыл Королевский и Папский университет Мексики.
For Mexico, the relationship with the United States is complicated and filled with hard feelings. Для Мексики отношения с Соединенными Штатами - тяжелый и исполненный старых обид вопрос.
The French premier, the Russian prime minister, Brazil and Mexico's presidents the Israelis. Французский и российский премьер министры, президенты Бразилии и Мексики Израильтяне.
Benito Juarez, who was President of Mexico, fled to the north. Бенито Хуарес, который был президентом Мексики, сбежал на север.
From El Salvador or Mexico, it could be done. Можно привезти из Сальвадора или Мексики.
We go all the way down into Mexico. Мы проделаем весь путь до Мексики.
I had a dream about my aunt and uncle in Mexico. Мне снились дядя и тётя из Мексики.
Her and her daughter Sara just moved here from Mexico, a few months ago. Они с дочерью Сарой только переехали сюда из Мексики.
We'll send you a coconut from Mexico. Мы пришлем тебе кокос с Мексики.
The Committee notes with satisfaction the early ratification of the Convention and the timely submission of the initial report of Mexico. Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию Конвенции в короткие сроки и своевременное представление первоначального доклада Мексики.
The complete elimination of nuclear weapons continues to be a matter of the highest priority for Mexico's foreign policy. Полная ликвидация ядерного оружия по-прежнему занимает исключительно важное значение во внешней политике Мексики.
Mexico's term in the Chair of the Conference on Disarmament is drawing to a close. Период пребывания представителя Мексики на посту Председателя Конференции по разоружению подходит к концу.
The Government of Mexico knows how complex it is to make progress in the sphere of nuclear disarmament. Правительству Мексики известно, как сложно добиваться прогресса в сфере ядерного разоружения.
Mexico's indigenous peoples constitute a significant and distinct part of its rural sector. Коренные народы Мексики являются важным и разнородным компонентом крестьянства страны.
There is vast organizational diversity among the indigenous peoples of Mexico. Для коренных народов Мексики характерно огромное разнообразие организационных форм.
In keeping with its principles with regard to foreign policy, the Government of Mexico has maintained a firm and unequivocal stand against apartheid. В соответствии с принципами своей внешней политики правительство Мексики твердо и безоговорочно выступает против апартеида.
Through me, the Government of Mexico appeals for an end to the violence in Lebanon. Правительство Мексики в моем лице призывает положить конец насилию в Ливане.
That was basically due to a rise in Mexico's net income and the reduction of Venezuela's negative balance. Это в основном было связано с увеличением чистого дохода Мексики и сокращением отрицательного сальдо Венесуэлы.
The Government of Mexico has approved a national programme on disability and has created a National Coordinating Commission. Правительство Мексики утвердило национальную программу по инвалидности, и создана Национальная координационная комиссия.
The Government of Mexico is convinced that the financing of operations is a collective responsibility of Member States. Правительство Мексики убеждено в том, что финансирование операций является коллективной ответственностью государств-членов.
The drafting changes that we are suggesting do not yet take into account the suggestion by the representative of Mexico. В предлагаемых нами изменениях в проекте все же не учитывается предложение представителя Мексики.
The delegation of Mexico has already had the honour to present this draft resolution on behalf of the co-sponsors. Делегация Мексики уже имела честь представлять этот проект резолюции от имени соавторов.
The representatives of Mexico and Cuba spoke on points of clarification. С просьбой о разъяснении обратились представители Мексики и Кубы.
In the meantime the representative of Mexico placed a proposal before the Conference at its first plenary meeting. Тем временем на первом пленарном заседании Конференции было внесено предложение представителя Мексики.
The Government of Mexico reported on a wide range of national activities launched to mark the Year. Правительство Мексики сообщило о широком спектре национальных мероприятий, проведенных по случаю Года.