Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексики

Примеры в контексте "Mexico - Мексики"

Примеры: Mexico - Мексики
The pipeline also includes geothermal projects in Costa Rica, Nicaragua, Mexico and China. Рассматривались также геотермальные проекты для Коста-Рики, Никарагуа, Мексики и Китая.
For six months, I trained with the best bartenders in all Mexico. Полгода со мной работали лучшие бармены Мексики.
You need to be on the first mode of transport to Mexico. Тебе надо сесть на первый же транспорт до Мексики.
He served as Finance Minister of Mexico from 1982 to 1986. С 1982 по 1986 год являлся министром финансов Мексики.
State plans of action are being prepared by a number of states in Mexico. В ряде штатов Мексики подготавливаются их собственные планы действий.
For Mexico, the complete cessation of nuclear tests is inextricably linked to the fate of the non-proliferation regime. Для Мексики полное прекращение ядерных испытаний неразрывно связано с судьбой режима нераспространения.
The Government of Mexico should be proud of its initiative. Правительство Мексики должно гордиться своей инициативой.
Combat with a Spanish galleon off the coast of Mexico. В бою с испанским галеоном у берегов Мексики.
Mexico shall be the very last speaker - and this is a ruling by the President. Представитель Мексики будет самым последним оратором - таково постановление Председателя.
And we also congratulate the distinguished Deputy Secretary for Foreign Affairs of Mexico on the statement he just made. И мы также приветствуем заявление, только что сделанное уважаемым заместителем министра иностранных дел Мексики.
The Government of Mexico today reiterates its commitment to this fundamental cause. Сегодня правительство Мексики подтверждает свою приверженность этой основополагающей задаче.
The representative of Mexico and the observer for Switzerland agreed with the proposals made by the representative of the Philippines. Представитель Мексики и наблюдатель от Швейцарии согласились с предложением представителя Филиппин.
This idea was supported by the representative of Mexico. Эта идея была поддержана представителем Мексики.
Holds a degree in International Relations from the National Autonomous University of Mexico. Member of the University of El Salvador. Лиценциат международных отношений национального автономного университета Мексики, преподавал в университете Сальвадора.
The U.S. embassy in Mexico and Mexican Secretariat of Foreign Affairs are aware of the situation. Посольство США в Мексике и секретариат иностранных дел Мексики в курсе ситуации.
The position of the delegation of Mexico with regard to linkages is well known. Позиция делегации Мексики в отношении разного рода увязок хорошо известна.
The interventions by the Ambassadors of Pakistan and Mexico have made my task easier. Выступления послов Пакистана и Мексики облегчили мою задачу.
He endorsed the Chairman's suggestions concerning Algeria, Mexico, the Russian Federation and the former Yugoslav Republic of Macedonia. Он одобряет предложения Председателя в отношении Алжира, Мексики, Российской Федерации и бывшей югославской Республики Македонии.
The Governments of Colombia, Mexico and Venezuela were prepared to put forward specific proposals concerning that document. Правительства Колумбии, Мексики и Венесуэлы готовы выдвинуть конкретные предложения относительно этого документа.
The question of Haiti has particular relevance in the foreign policy of Mexico. Вопрос о Гаити приобрел во внешней политике Мексики особую важность.
During 2004, the Government of Mexico sent emergency humanitarian aid to Haiti on four occasions. В 2004 году правительство Мексики осуществило четыре поставки чрезвычайной гуманитарной помощи Гаити.
Self-determination in Mexico was interpreted as entailing respect for the territorial integrity of States and domestic and international law. По мнению Мексики, самоопределение подразумевает уважение территориальной целостности государств и внутреннего и международного права.
The Special Rapporteur thanks and takes note of the information provided by the Government of Mexico. Специальный докладчик благодарит правительство Мексики и принимает к сведению полученную от него информацию.
Since 1996, the Government of Mexico has participated in the annual consultative meetings of SADC as an observer. С 1996 года правительство Мексики принимало участие в ежегодных консультативных совещаниях САДК в качестве наблюдателя.
The representative of Mexico thanked the secretariat for the proposed revisions to the UNCTAD programme of work. Представитель Мексики поблагодарил секретариат за подготовку предложений по внесению изменений в программы работы ЮНКТАД.