Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексиканского

Примеры в контексте "Mexico - Мексиканского"

Примеры: Mexico - Мексиканского
Javier Cruz was a vital operative for The Ring's Mexico syndicate. Хавьер Круз был очень важным оперативником для Мексиканского Синдиката Круга.
Years ago the crude oil was piped directly... to the Gulf of Mexico. Несколько лет назад сырую нефть доставляли сразу... до Мексиканского залива.
Gretchen and Flubber are from the Gulf of Mexico. Гретхен и Флаббер из Мексиканского залива.
TBG13 submitted its BRS to TBG Steering at the commencement of the Mexico Forum. ГТД13 представила свою СТДО Руководящей группе ГТД в начале мексиканского Форума.
I have applied for every opening in Crime Pathology this side of the Gulf of Mexico, with no success. Я заявляла о каждом открытии в Преступной патологии по эту сторону Мексиканского залива, но без успеха.
Four Mexicans were killed before the flag of Mexico was raised in that location. Четверо солдат были убиты во время подъёма там мексиканского флага.
Along the Gulf of Mexico coast, the mottled duck is one of the most frequently banded waterfowl. На побережье Мексиканского залива глазчатая утка является одной из наиболее часто встречающихся водоплавающих птиц.
It was also bringing Mexico's legislation into line with the international instruments dealing with women's rights. Оно также принимает меры к приведению мексиканского законодательства в соответствие с международными документами по правам человека.
Researcher and lecturer, College of Mexico, specializing in the areas of international migration, population and development, and economic integration. Профессор-исследователь Мексиканского колледжа с узкой специализацией по таким вопросам, как международная миграция, народонаселение и развитие и экономическая интеграция.
In this regard, several speakers praised the role of the resettlement programme under the Mexico Plan of Action. В связи с этим несколько ораторов высоко оценили роль программы переселения в рамках Мексиканского плана действий.
The work at the Mexico Forum also included the beginning of collaborative work with International trade and Business Processes Group 17. Работа в ходе мексиканского Форума также включала в себя развертывание сотрудничества с Группой по международным торговым и деловым операциям 17.
Note prepared by the General Directorate of Economic Statistics of National Institute of Statistics, Geography and Informatics of Mexico Записка подготовлена Генеральным управлением Мексиканского национального института статистики, географии и информатики
From the Gulf of Mexico right up the Mississippi Valley, trouble is brewing. от мексиканского залива на северо-восток до долины миссиссиппи Заваривается неприятность.
The new article guarantees indigenous peoples equal opportunities to take part in Mexico's political life (as in the drafting of the National Development Plan). В-третьих, в этой статье гарантируется равноправное участие коренных народов в политической жизни мексиканского государства, как это предлагается в Национальном плане развития.
Within the context of the Mexico Plan of Action, UNHCR will strengthen its support to Colombia's neighbours and hosting communities, in particular in border areas. В контексте Мексиканского плана действий УВКБ усилит свою поддержку сопредельным с Мексикой государствам и принимающим общинам, в частности в приграничных районах.
In the beginning of 2014, Hyundai released the Grand i10 in Mexico. В начале 2014 года Hyundai выпустила Grand i10 для мексиканского рынка.
All four of her grandparents are from Jalisco, Mexico, while her parents and most of her family were born in the US. Все её бабушки и дедушки родом из мексиканского штата Халиско, но родители и большая часть родственников родились в США.
They winter along the Gulf of Mexico, and in spring they fly the entire length of North America to reach the Arctic tundra. Они зимовали вдоль Мексиканского залива, а весной они летят через вес Северную Америку, чтобы достичь арктической тундры.
Researcher and lecturer, Interdisciplinary Programme in Women's Studies, The College of Mexico. Научный работник и преподаватель межведомственной научно-исследователь-ской программы по положению женщин Мексиканского колледжа
Bachelor's degree in economics and master's degree in public policies from the Autonomous Technological Institute of Mexico. Имеет степень бакалавра в области экономики и степень магистра в области государственной политики Мексиканского независимого технологического института.
significant contraction of real GDP (by cumulative 20%); recession in 1995 from Mexico crisis 1998 - 2002 годы Значительное сокращение реального ВВП (в совокупности на 20 процентов); спад в 1995 году в результате мексиканского кризиса
In the northern Gulf of Mexico, a helicopter crashed after carrying evacuees from an oil rig, killing 11 people. В северной части Мексиканского залива, потерпел крушение вертолёт во время перевозки эвакуированных с нефтяной вышки, в результате чего погибли 11 человек.
Chiapas ranks second among the Mexican states in the production of cacao, the product used to make chocolate, and is responsible for about 60 percent of Mexico's total coffee output. Чьяпас занимает второе место в Мексике по производству какао, также, здесь производится до 60 % всего мексиканского кофе.
Today marks the conclusion of the first part of the 2004 session of the Conference on Disarmament, as well as the first stage of Mexico's term in the Chair. Сегодня завершается первая часть сессии Конференции по разоружению 2004 года, а также первый этап мексиканского председательства.
The State party should therefore promote the idea that persons of African descent in Mexico were a minority ethnic group in their own right. Таким образом, государству-участнику следует продвигать идею о том, что лица африканского происхождения представляют собой одно из составных меньшинств мексиканского населения.