Otherwise, it will continue to be seen by Mexico's impoverished masses as the party of the rich - perhaps unfairly, but not entirely unjustly. |
Иначе обедневшие массы Мексики будут продолжать считать ее партией богатых - возможно несправедливо, но не полностью незаслуженно. |
They are found in the canopies of wet forested highlands of southern Mexico through Central America to Colombia. |
Они найдены в пологе влажного тропического леса от южной Мексики до Центральной Америки (Колумбия). |
It was not until the 1990s that indigenous literature in Mexico took off again. |
Лишь в начале 1990-х гг. произошло второе рождение литературы коренных народов Мексики. |
On March 2, 1836, Texians declared their independence from Mexico. |
В 1836, наконец, техасцы провозгласили свою независимость от Мексики. |
In 2004, Rodríguez played for Mexico at the 2004 Olympic Summer Games. |
В 2004 году Родригес играл за сборную Мексики на Олимпийских играх. |
Their breeding habitat is open areas with trees, especially palms, across the Southwestern United States and northern Mexico. |
Среда обитания и размножения - открытые области с деревьями, часто пальмы, на юго-западе США и севере Мексики. |
Things got so bad that in 2008, the Pentagon warned that Mexico risked collapse. |
Всё стало так плохо, что в 2008 году Пентагон сообщил о возможном развале Мексики. |
When Mexico won its independence from Spain in 1821, Mexican Texas was part of the new nation. |
После победы Мексики в войне за независимость в 1821 году Мексиканский Техас стал частью новой страны. |
Mexico's main exports to Romania include: building materials, automobile parts, paper, beer and tequila. |
Экспорт Мексики в Румынию: строительные материалы, автомобильные запчасти, бумага, пиво и текила. |
The Port of Veracruz is the oldest and largest port in Mexico, deeply important to its history. |
Веракрус - старейший, крупнейший и, исторически, самый важный порт Мексики. |
Mexico's main exports to Suriname include: paper, milk based products, automobile parts and tequila. |
Импорт Суринама из Мексики: бумага, продукты на основе молока, автомобильные детали и текила. |
Mexico's main exports to Austria include: machinery, electronics, car parts and beer. |
Главными товарами экспорта Мексики в Австрии являются, в частности: оборудование, электроника, автозапчасти и пиво. |
The group consisted of Italy, Republic of Ireland, Mexico, and Norway. |
Группа состоит из Италии, Норвегии, Ирландии и Мексики. |
The breeding habitat is coniferous and mixed forest across Canada and the western mountainous areas of the United States and Mexico. |
Ареал гнездования вечернего американского дубоноса - это хвойные и смешанные леса всей Канады и западных горных районах Соединенных Штатов и Мексики. |
After the Spanish Conquest of Mexico, the drink became secular and its consumption rose. |
После испанского завоевания Мексики этот напиток стал доступен всем, его употребление расширилось. |
The NHC continued to track the disturbance until it developed into a tropical depression on October 20, off the coast of southwestern Mexico. |
Национальный центр ураганов продолжал отслеживать беспорядки, пока 20 октября он не превратился в тропическую депрессию у юго-западного побережья Мексики. |
Ceesay made his senior national team debut against Mexico on 30 May 2010. |
Дебют Момоду в национальной сборной состоялся 30 мая 2010 года в игре против Мексики. |
His grandparents were immigrants from Mexico. |
Его родители были иммигрантами из Мексики. |
This was Mexico's first treaty as a new nation. |
Это было первое соглашение Мексики как самостоятельной, независимой нации. |
Many variations are found in different regions across Mexico. |
В различных регионах Мексики существуют разные варианты позоле. |
They lived in the tropical lowlands of south-central Mexico, in the present-day states of Veracruz and Tabasco. |
Ольмеки обитали в тропических долинах южной и центральной Мексики на территории современных штатов Веракрус и Табаско. |
Like other atelines, they are found in tropical forests of Central and South America, from southern Mexico to Brazil. |
Как и другие представители семейства, обитают в тропических лесах Центральной и Южной Америки: от юга Мексики до Бразилии. |
Mexico has an embassy in Vienna. |
У Мексики есть посольство в Вене. |
It is known to be from Mexico. |
В частности, он известен из Мексики. |
It is named after Guadalupe Victoria, the first President of Mexico. |
Он был назван в честь Гуадалупе Виктории, первого президента Мексики. |