Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексику

Примеры в контексте "Mexico - Мексику"

Примеры: Mexico - Мексику
I see no anti-union animus in metalworks's decision To move to mexico. Я не вижу ничего противозаконного в решении перенести производство в Мексику.
See, because tourists are wary Of traveling in mexico. Понимаете, многие туристы опасаются ехать в Мексику...
We were driving down to mexico for our honeymoon... Мы ехали в Мексику на медовый месяц.
He may try to send us back to mexico. Он захочет отправить нас обратно в Мексику.
Let's all meet down at the soda shop while this country turns into mexico. Мы все еще встретимся, когда эта страна превратится в Мексику.
To pick up his money in person so he doesn't have to go back to mexico. Чтобы забрать деньги лично и не ездить в Мексику.
He said he didn't want to go back to mexico. Он говорил, что не хочет отправляться обратно в Мексику.
Well, if the guys in the car with Kevin Weber have tattoos like this, they're not running to mexico. Если у парней, что были в машине с Кевином Вебером, такие татуировки, то в Мексику они не побегут.
I've been keeping an eye on her since joey's been in mexico. Я за ней присматриваю с тех пор, как Джои съездил в Мексику.
daddy... are we going to mexico? Папочка... Мы едем в Мексику?
So the rest of the team is going To myrtle beach to party, And you're going to mexico to do charity work? Значит, вся команда едет на вечеринку в Миртл-Бич, а ты едешь в Мексику заниматься благотворительностью?
I was sent to Mexico, to my cousins. Меня отправили в Мексику, к моим двоюродным братьям и сестрам.
These guys are headed south, maybe Mexico. Эти ребята направляются на юг, возможно, в Мексику.
Our client faces grave danger the second he gets to Mexico. Наш клиент столкнется со смертельной опасностью в тот момент, когда попадет в Мексику.
We ought to go to Mexico. Ты знаешь, мы могли бы поехать в Мексику.
Meaning I'm going to Mexico. Это значит, что я еду в Мексику.
We could live with my parents in Mexico. Мы могли бы поехать жить в Мексику, к моим родителям.
Its negotiation provided a strong boost to foreign-direct-investment flows to Mexico during 1986-1992. Выработка этого соглашения послужила мощным стимулом для увеличения потоков прямых иностранных инвестиций в Мексику в период 1986-1992 годов.
Julia and Louise went to Mexico last night to interview El Toro. Вчера вечером Джулия и Луиза поехали в Мексику, чтобы взять интервью у Эль Торо.
The KP welcomed Mexico as a participant in 2008. В 2008 году Кимберлийский процесс приветствовал Мексику в качестве нового участника.
I might as well move to Mexico. С тем же успехом, я мог бы переехать в Мексику.
Now, Simon will probably fly you through Mexico. Итак, Саймон, скорее всего, повезет тебя через Мексику.
We must continue south into Mexico to escape the primary blast zones. Мы должны продолжать путь на юг в Мексику чтобы выехать из основных зон взрыва.
We were notified yesterday he might be headed for Mexico. Нас вчера известили о нем, наверное, он бежит в Мексику.
A few years ago, I visited Mexico from the U.S. Несколько лет назад я посетила Мексику.