Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексики

Примеры в контексте "Mexico - Мексики"

Примеры: Mexico - Мексики
These efforts include the full incorporation of these rights into the constitutions of Mexico's 32 federal entities. Эти усилия включают полное включение этих прав в конституции 32 федеральных образований Мексики.
Mexico's close cooperation with OHCHR and the hosting of the ICRC regional office were noted. Было также отмечено тесное сотрудничество Мексики с УВКПЧ и учреждение Регионального бюро МККК.
The workshop was co-chaired by the Permanent Missions of Belgium and of Mexico. На совещании сопредседательствовали Постоянные представительства Бельгии и Мексики.
Based on these observations, the Special Rapporteur offers conclusions and recommendations to the Government of Mexico and to the United Nations. На основе этих замечаний Специальный докладчик предлагает выводы и рекомендации правительству Мексики и Соединенным Штатам.
This is evident in the western states on the Pacific coast of Mexico. Это особенно очевидно в западных штатах на Тихоокеанском побережье Мексики.
The return is carried out at the expense of the Government of Mexico, and the most frequent returns are to Guatemala. Возвращение осуществляется за счет правительства Мексики, и чаще всего мигранты возвращаются в Гватемалу.
The Government of Mexico had hosted the launching, which had received extensive media coverage. Презентация была организована правительством Мексики и активно освещалась в средствах массовой информации.
The Special Rapporteur addressed letters to the Governments of the United States and Mexico, asking them to comment on the allegations. Специальный докладчик направила правительствам Соединенных Штатов и Мексики письма с просьбой прокомментировать эти утверждения.
Look at that, 15 Miles to Mexico. Смотрите-ка, 15 миль до Мексики.
It combines the spirit of old Mexico with a little big-city panache. Она сочетает дух древней Мексики с неким щегольством большого города.
It was provided by the guys in Mexico - a hula dancer. Его дали парни из Мексики... танцовщица хулу.
A galleon bearing treasure from Mexico to the King of Spain. Галеон вез из Мексики сокровища королю Испании.
Pancho Villa's still talking, deciding the fate of Mexico. Панчо Вилья все еще разговаривает, решает судьбу Мексики.
Well, she was able to track the cartel to the pawn shop from Mexico. Она смогла отследить картель из Мексики и до самого ломбарда.
That good vanilla from Mexico and something else real special. Чорошую ваниль из Мексики и ещё кое-что особенное.
Women from all over Mexico came to her for fertility problems. К ней съезжались бесплодные женщины со всей Мексики.
Maybe when I get back from Mexico we'll get into it again. Возможно, я займусь этим снова, когда вернусь из Мексики.
This is in northern Mexico, are the Tarahumara. Это на севере Мексики, Тараумара.
The Government of Mexico has expressed interest in hosting a regional course in Latin America and the Caribbean in 2013. Правительство Мексики выразило интерес провести у себя региональные курсы в Латинской Америке и Карибском бассейне в 2013 году.
They're spooky, but they also teach you about Mexico. Они жуткие, но они также учат культуре Мексики.
The Government of Mexico has sought to encourage the necessary social changes by enacting laws and constitutional reforms, strengthening institutions and adopting public policies. Правительство Мексики стремится стимулировать необходимые социальные преобразования на основе принятия законов и проведения конституционных реформ, укрепления институтов и утверждения государственных стратегий.
The Governments of Costa Rica, Guatemala, Honduras and Mexico supported affected people without requesting international assistance. Правительства Гватемалы, Гондураса, Коста-Рики и Мексики оказали поддержку пострадавшему населению, не прибегая к помощи международного сообщества.
Six other regional events were organized in various States in Mexico to present the report, attracting considerable press attention. В различных штатах Мексики состоялось еще шесть региональных мероприятий с целью презентации доклада с широким освещением в прессе.
The delegation of Mexico expressed concern regarding the postponement of the Standard and suggested that deadlines be strictly respected. Делегация Мексики выразила озабоченность в связи с переносом сроков принятия Стандарта и предложила строго соблюдать установленные сроки.
Mexico hosted the regional dialogue on the Sustainable Energy for All initiative in March 2013 in Merida. В марте 2013 года в городе Мерида правительство Мексики организовало региональный диалог, посвященный инициативе «Устойчивая энергетика для всех».