| I hear you, I have issues with men. | Да я в курсе, у меня проблемы с мужчинами, спасибо, что напомнили. |
| No, it's Jane Fonda on the hunt for men. | Нет, это Джейн Фонда, на охоте за мужчинами. |
| I'm happy with meeting men on the computer... on the internet, in the chat rooms. | Мне очень нравится знакомится с мужчинами при помощи компьютера,... по интернету в чатах. |
| Been in the backs of cars with men like you. | Я был часто на заднем сидении в авто с мужчинами. |
| I went with some of the other men to investigate. | Мы с несколькими мужчинами отправились посмотреть. |
| I can't shower with other men. | Я не могу принимать душ с другими мужчинами. |
| She was flirtatious with other men in the bar... | Она была кокетлива с другими мужчинами в баре... |
| You say you want to meet men. | Ты сказала, что хочешь встречаться с мужчинами. |
| She doesn't have the best track record with men. | У нее плохо получается ладить с мужчинами. |
| So I took him to the woods with three other men. | Поэтому я взял его в лес с тремя другими мужчинами. |
| And I made a lot of mistakes with a lot of men, trying to get over that. | Я наделала много ошибок со многими мужчинами, в попытке пережить все это. |
| She went to Berkeley, she plays squash, and she only dates powerful men. | Она училась в Беркли, играет в сквош, и встречается только с влиятельными мужчинами. |
| We were just protecting our natural-born right to be men. | Мы только защищаем законное право быть мужчинами. |
| At the end of the day, five of us had become men. | К концу дня пятеро из нас стали мужчинами. |
| The men I date, it never works out. | С мужчинами, которые приглашают меня на свидание, у меня ничего не выходит. |
| I mean, we've known each other since before we were men. | Мы знали друг друга ещё до того, как стали мужчинами. |
| Scots want their affairs managed by men who share their nationality. | Шотландцы хотят чтобы их дела решились мужчинами, которые разделяют их национальность. |
| You know, it's been said that all males Must slay their fathers to become men. | Знаете, говорят, что все особи мужского пола должны убить своих отцов, чтобы стать мужчинами. |
| Hayley was teaching me the art of manipulating men. | Хейли учила меня, как манипулировать мужчинами. |
| Little things like this happen with men of your age. | Такие мелочи случаются с мужчинами вашего возраста. |
| You don't belong with these men. | Тебе не место рядом с этими мужчинами. |
| You see what happens to the men she's with. | Посмотри, что становится с её мужчинами. |
| He didn't like me talking to people - well, men, really. | Он запрещал мне разговаривать с людьми - ну, с мужчинами, на самом деле. |
| I have dated men with thinning hair, yes. | Я встречалась с мужчинами с редеющими волосами, вот так. |
| And they spend far too much time fraternising with the men. | И они проводят слишком много времени, общаясь с мужчинами. |