I hear you, I have issues with men. |
Да я в курсе, у меня проблемы с мужчинами, спасибо, что напомнили. |
No, it's Jane Fonda on the hunt for men. |
Нет, это Джейн Фонда, на охоте за мужчинами. |
I'm happy with meeting men on the computer... on the internet, in the chat rooms. |
Мне очень нравится знакомится с мужчинами при помощи компьютера,... по интернету в чатах. |
Been in the backs of cars with men like you. |
Я был часто на заднем сидении в авто с мужчинами. |
I went with some of the other men to investigate. |
Мы с несколькими мужчинами отправились посмотреть. |
I can't shower with other men. |
Я не могу принимать душ с другими мужчинами. |
She was flirtatious with other men in the bar... |
Она была кокетлива с другими мужчинами в баре... |
You say you want to meet men. |
Ты сказала, что хочешь встречаться с мужчинами. |
She doesn't have the best track record with men. |
У нее плохо получается ладить с мужчинами. |
So I took him to the woods with three other men. |
Поэтому я взял его в лес с тремя другими мужчинами. |
And I made a lot of mistakes with a lot of men, trying to get over that. |
Я наделала много ошибок со многими мужчинами, в попытке пережить все это. |
She went to Berkeley, she plays squash, and she only dates powerful men. |
Она училась в Беркли, играет в сквош, и встречается только с влиятельными мужчинами. |
We were just protecting our natural-born right to be men. |
Мы только защищаем законное право быть мужчинами. |
At the end of the day, five of us had become men. |
К концу дня пятеро из нас стали мужчинами. |
The men I date, it never works out. |
С мужчинами, которые приглашают меня на свидание, у меня ничего не выходит. |
I mean, we've known each other since before we were men. |
Мы знали друг друга ещё до того, как стали мужчинами. |
Scots want their affairs managed by men who share their nationality. |
Шотландцы хотят чтобы их дела решились мужчинами, которые разделяют их национальность. |
You know, it's been said that all males Must slay their fathers to become men. |
Знаете, говорят, что все особи мужского пола должны убить своих отцов, чтобы стать мужчинами. |
Hayley was teaching me the art of manipulating men. |
Хейли учила меня, как манипулировать мужчинами. |
Little things like this happen with men of your age. |
Такие мелочи случаются с мужчинами вашего возраста. |
You don't belong with these men. |
Тебе не место рядом с этими мужчинами. |
You see what happens to the men she's with. |
Посмотри, что становится с её мужчинами. |
He didn't like me talking to people - well, men, really. |
Он запрещал мне разговаривать с людьми - ну, с мужчинами, на самом деле. |
I have dated men with thinning hair, yes. |
Я встречалась с мужчинами с редеющими волосами, вот так. |
And they spend far too much time fraternising with the men. |
И они проводят слишком много времени, общаясь с мужчинами. |