Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчинами

Примеры в контексте "Men - Мужчинами"

Примеры: Men - Мужчинами
(c) The State's obligation to reconcile women's duties towards their family with their work in society, to ensure their equality with men in all fields and to safeguard and protect morals (arts. 11 and 12); с) обязанность государства обеспечивать сочетание семейных обязанностей женщин с общественным трудом, обеспечивать их равенство с мужчинами во всех областях и стоять на страже морально-этических норм (статьи 11 и 12);
the presence of women who are serving on an equal footing with men in the Economic, Social and Cultural Council, the High Council on Territorial Communities, the High Court of Justice, the Constitutional Court and the National Commission for Human Rights and Fundamental Freedoms; участие женщин на равных с мужчинами правах в Совете по экономическим, социальным и культурным вопросам, Высоком совете местного самоуправления, Высоком суде, Конституционном суде и Национальной комиссии по правам человека и основным свободам;
Men generally do when they've got everything they want. С мужчинами обычно так и бывает, когда они получают всё, что хотели.
Men, on the other hand, are simpler. С мужчинами, напротив, куда проще.
(b) Men shall not enter women's hairdressing salons. Ь) Посещение женских парикмахерских мужчинами запрещено.
Men also represent the majority of decision-makers in the transfer and misuse of small arms. Решения о передаче и неправомерном применении стрелкового оружия также принимаются, как правило, мужчинами.
Men have headed all overseas offices. Все представительства за рубежом возглавлялись мужчинами.
Men, women, humans, fae. С мужчинами, женщинами, людьми, фейри.
Men account for 58% of beneficiaries of AI pensions. 58 процентов лиц, получающих пенсию по инвалидности, являются мужчинами.
If Emil was truly breaking his ties to Men Now, I'm guessing it had something to do with Paul Walters. Если Эмиль действительно порвал с "Мужчинами сейчас", полагаю, что тут замешан Пол Уолтерс.
Women's Use of Health Care Services in Bahrain on a Par With Men Равное использование услуг в области здравоохранения женщинами и мужчинами Бахрейна
Accordance of Equality Before the Law to Women With Men Признание за женщинами равенства с мужчинами перед законом
Men need to understand the situation and the need for change in attitudes and behaviours towards women непонимании мужчинами положения женщин и необходимости изменения подходов и отношения к ним;
The Right to Work and Equality with Men in Various Fields 70 Право на труд и равенство с мужчинами в различных областях 82
Even her gym membership was paid for by... Men who enjoy supporting a young woman financially in exchange for her company. Даже членство в спорт зале было оплачено мужчинами, которые охотно спонсировали молодую девушку, в обмен на ее общество.
USUALLY DON'T UNDRESS IN FRONT OF MEN I BARELY KNOW, BUT, I YOUR CASE, I'll MAKE AN EXCEPTION. Ну, я обычно не раздеваюсь перед мужчинами, которых едва знаю, но в твоём случае я сделаю исключение.
Men tend to drink most of the alcohol, but women's share of the total consumption has slowly grown to almost one fourth. Алкогольные напитки в основном потребляются мужчинами, однако доля женщин в совокупном потреблении медленно растет и достигла почти одной четверти.
Men represented 40 per cent of all human traffickers, and women 60 per cent. Из общего числа трафикантов 40% были мужчинами, а 60% - женщинами.
Men are also entitled, under Article 19 of the same law, to impose a travel ban on their wives and request that their passports be confiscated. Кроме того, статья 19 того же закона предусматривает за мужчинами право установить запрет на поездки своих жен и обратиться к властям с просьбой о конфискации их паспортов.
I HATE DANCING WITH MEN WITH DAMP HANDS. Ненавижу танцевать с мужчинами, у которых влажные руки.
INSTRAW has addressed this topic by publishing Partners in Change: Working With Men to End Gender-based Violence, which is available on our new web site and is at the disposal of the Council. МУНИУЖ посвятил этой теме публикацию «Партнеры по переменам: работа с мужчинами в целях прекращения насилия в отношении женщин», которую можно найти на нашем новом веб-сайте и которая представлена Совету.
Article 12: Measures to provide Women, on a basis of Equality with Men, access to health services including Family planning Статья 12: Меры, направленные на предоставление женщинам на основе равенства с мужчинами доступа к медицинским услугам, включая планирование семьи
(k) Men, women and children are trafficked for a great number of exploitative purposes. к) торговля мужчинами, женщинами и детьми осуществляется в попытке достижения огромного числа целей их эксплуатации.
Men can play a crucial role in promoting gender equality in policy development. Мужчины могут играть решающую роль в утверждении принципов равенства между мужчинами и женщинами при выработке политики.
Men still smoke more than women, but the gender difference is small in Denmark compared to other European countries. Мужчины по-прежнему курят больше, чем женщины, однако в этом отношении разрыв между мужчинами и женщинами в Дании является не таким заметным, как в других европейских странах.