| This is what happens when you treat men like that. | Вот что происходит, когда пытаешься играть мужчинами. |
| You don't want to sleep with men, but always look for attention. | Ты не хочешь спать с мужчинами, но постоянно ищешь внимания. |
| I meant between me and men. | Я имела в виду - с мужчинами. |
| I mean, there were certain acts that could only be done with other men. | Там были конкретные действия, которые могут быть выполнены только с другими мужчинами. |
| In Chinese medicine, rhinoceros horn is only used by men. | В китайской медицине рог носорога используется только мужчинами. |
| There is this line you cross with men. | Существует эта черта, которую ты пересекаешь с мужчинами. |
| The band referred to the album's musical departure as "the sound of four men chopping down The Joshua Tree". | Группа охарактеризовала музыкальный стиль нового альбома как «звук рубки дерева Джошуа четырьмя мужчинами». |
| For your information, I've dated all kinds of men. | К твоему сведению, я встречалась со всякими мужчинами. |
| No, I'm through with men. | Нет, с мужчинами все кончено. |
| Fights and fires go hand in hand with Edo men. | Драки и пожары идут рука об руку с мужчинами Эдо. |
| I don't normally take tea with strange men. | Обычно я не пью чай с незнакомыми мужчинами. |
| Of the 1,828 candidates, 1,527 were men and 801 women. | Из 1828 кандидатов 1527 было мужчинами и 801 женщинами. |
| Two 19-year-olds attempted to help, but were immediately punched and kicked by the four men. | Двое 19-летних молодых людей пытались помочь, но были сразу же избиты четырьмя мужчинами. |
| This refers to women who latch onto rich men. | Так называют женщин, которые охотятся за богатыми мужчинами. |
| They go with other men, drink alcohol, no look after. | Они ходят с другими мужчинами, пьют алкоголь, не заботятся. |
| This woman has been sleeping with men every Friday night and somehow... aging them. | Эта женщина спала с мужчинами каждую пятницу и каким-то образом... состарила их. |
| I've always been better at talking to men. | Разговаривать с мужчинами у меня всегда получалось лучше. |
| Wars are not fought only by childless men. | Войны не ведутся одними бездетными мужчинами. |
| I have a hard time with men. | У меня давно трудности с мужчинами. |
| I think that's good business to surround yourself with ugly women and beautiful men. | По-моему, это хорошо окружать себя уродливыми женщинами и красивыми мужчинами. |
| They say you see men every evening | Говорят, что ты видишься с мужчинами каждый день |
| He started thinking that she was seeing other men on the sly. | Он начал думать, что она тайком встречается с другими мужчинами. |
| It is a thing all men do when they are young. | Это случается со всеми мужчинами, когда они молоды. |
| Yesterday at the harbour, I spoke to four men. | Вчера в порту я говорил с четырьмя мужчинами. |
| Sounds like you've met the men I work with. | Звучит так, как-будто ты знакома с мужчинами, с которыми я работаю. |