Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчинами

Примеры в контексте "Men - Мужчинами"

Примеры: Men - Мужчинами
This is what happens when you treat men like that. Вот что происходит, когда пытаешься играть мужчинами.
You don't want to sleep with men, but always look for attention. Ты не хочешь спать с мужчинами, но постоянно ищешь внимания.
I meant between me and men. Я имела в виду - с мужчинами.
I mean, there were certain acts that could only be done with other men. Там были конкретные действия, которые могут быть выполнены только с другими мужчинами.
In Chinese medicine, rhinoceros horn is only used by men. В китайской медицине рог носорога используется только мужчинами.
There is this line you cross with men. Существует эта черта, которую ты пересекаешь с мужчинами.
The band referred to the album's musical departure as "the sound of four men chopping down The Joshua Tree". Группа охарактеризовала музыкальный стиль нового альбома как «звук рубки дерева Джошуа четырьмя мужчинами».
For your information, I've dated all kinds of men. К твоему сведению, я встречалась со всякими мужчинами.
No, I'm through with men. Нет, с мужчинами все кончено.
Fights and fires go hand in hand with Edo men. Драки и пожары идут рука об руку с мужчинами Эдо.
I don't normally take tea with strange men. Обычно я не пью чай с незнакомыми мужчинами.
Of the 1,828 candidates, 1,527 were men and 801 women. Из 1828 кандидатов 1527 было мужчинами и 801 женщинами.
Two 19-year-olds attempted to help, but were immediately punched and kicked by the four men. Двое 19-летних молодых людей пытались помочь, но были сразу же избиты четырьмя мужчинами.
This refers to women who latch onto rich men. Так называют женщин, которые охотятся за богатыми мужчинами.
They go with other men, drink alcohol, no look after. Они ходят с другими мужчинами, пьют алкоголь, не заботятся.
This woman has been sleeping with men every Friday night and somehow... aging them. Эта женщина спала с мужчинами каждую пятницу и каким-то образом... состарила их.
I've always been better at talking to men. Разговаривать с мужчинами у меня всегда получалось лучше.
Wars are not fought only by childless men. Войны не ведутся одними бездетными мужчинами.
I have a hard time with men. У меня давно трудности с мужчинами.
I think that's good business to surround yourself with ugly women and beautiful men. По-моему, это хорошо окружать себя уродливыми женщинами и красивыми мужчинами.
They say you see men every evening Говорят, что ты видишься с мужчинами каждый день
He started thinking that she was seeing other men on the sly. Он начал думать, что она тайком встречается с другими мужчинами.
It is a thing all men do when they are young. Это случается со всеми мужчинами, когда они молоды.
Yesterday at the harbour, I spoke to four men. Вчера в порту я говорил с четырьмя мужчинами.
Sounds like you've met the men I work with. Звучит так, как-будто ты знакома с мужчинами, с которыми я работаю.