Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчинами

Примеры в контексте "Men - Мужчинами"

Примеры: Men - Мужчинами
It turns out I mistook it for a soulless concubine who cheated on me 12 times with 10 men. Оказалось, я перепутал ее с бездушной наложницей, которая обманывала меня 12 раз с 10 мужчинами.
And it's an education I feel obliged to pass on to my fellow men. Я чувствовал, что должен поделиться своим опытом с мужчинами.
She slept with every men in town. Она спала со всеми мужчинами в городе.
Incandescent marriages to very rich men. Великолепный брак с очень богатыми мужчинами.
Like I said, problems with men. Простите. Я говорила, проблемы с мужчинами.
I'm sleeping with all the men in the world before I die. Буду спать со всеми мужчинами подряд, пока не умру.
And that is why you are terrible at men. Вот почему у тебя ужасно обстоят дела с мужчинами.
I've had bad luck with men. Мне очень не везет с мужчинами.
Knocking on all the doors, talking to all the men in the neighbourhood. Стучались во все двери, разговаривали со всеми мужчинами по-соседству.
I shared beds with men all the time. Я всю свою жизнь делил кровать с другими мужчинами.
She could have traveled the world, Been with fascinating men. Она могла бы путешествовать по миру, быть с очаровательными мужчинами.
This is what's wrong with men in this country. Вот именно, что не так с мужчинами в этой стране.
I can imagine how painful this is, having to publicly acknowledge liaisons with all these men. Я не могу представить на сколько это болезненно, публично признать связи со всеми этими мужчинами.
It is a war that will be fought quietly, by the men and the woman in this room. Эта война будет вестись тихо мужчинами и женщинами в этой комнате.
Yes, Frank... alone, in private, just between us men. Да, Фрэнк, наедине, частным образом, между нами мужчинами.
All your relationships with men have one and the same character. Все твои отношения с мужчинами это ясный случай.
She said she's done with men. Она же сказала, что с мужчинами покончено.
Sometimes for hours while she was just flirting with men. Иногда часами, пока она просто флиртовала с мужчинами.
In Vietnam, women fight beside men to free their country for socialism. Во Вьетнаме женщины сражаются рядом с мужчинами, чтобы освободить свою страну ради социализма.
Yes, a reality cultivated by men in a male-dominated workplace. Да, действительность усовершенствована мужчинами, где на рабочем месте их численность преобладает.
That imbalance has been propagated by men. И эта неустойчивость была распространена мужчинами.
They're strong and know how to talk to men. Они сильные и знают как разговаривать с мужчинами.
Sports... women want to have sports, sporting events with men. Спорт... женщины хотят заниматься спортом, участвовать в состязаниях наравне с мужчинами.
It is difficult for a woman to define her feelings in a language chiefly made by men to express theirs. Женщине трудно сформулировать свои чувства, язык создан мужчинами для выражения своих.
I sleep with men for money. Я сплю с мужчинами за деньги.