It was just a way to meet men. |
Это просто способ познакомиться с мужчинами. |
You have a bad track record with men. |
У тебя плохая репутация с мужчинами. |
While you were away, I was intimate with other men. |
Пока ты был далеко, я была близка с другими мужчинами. |
I deal with married men all the time, the heels. |
Я все время общаюсь с женатыми мужчинами. |
And then, half of them turn out to be men. |
А потом, половина из них оказываются мужчинами. |
It wasn't really me, anyway, who was meeting those men. |
В любом случае собой я не была, когда встречалась с этими мужчинами. |
Well, I suppose my point is, you must work with married men. |
Вы, наверное, работаете с женатыми мужчинами. |
I don't go home with drunk men. |
Я не хожу домой с пьяными мужчинами. |
And... she has a history with older men. |
И... она и раньше имела связи с пожилыми мужчинами. |
Because his problem is with men, and not with women. |
Потому что его проблемы с мужчинами, и не с женщинами. |
America's a great big country which is entirely populated by men who are misunderstood. |
Америка - великая страна, населенная только мужчинами, которые не понимают. |
Spent time with men when you are lonely and then becomes pregnant. |
Проводишь время с мужчинами, когда тебе одиноко и потом становишься беременной. |
It was web site, yes, where... European women meet men from North America. |
Это был сайт, да, где... женщины из Европы знакомятся с мужчинами из Северной Америки. |
Lisa told me that you... inexperienced with men. |
Лиза сказала мне, что ты... неопытна с мужчинами. |
Told him about Sainte-Eugenie, how the Germans slaughtered all the men at his father's factory. |
Рассказал ему про Сент-Эжени, как немцы расправились с мужчинами на заводе его отца. |
In Shakespeare's time, all the female roles were played by men. |
Во времена Шекспира все женские роли исполнялись мужчинами. |
I make sure drunk women don't go home with dangerous men Who might take advantage of them. |
Я забочусь о том, чтобы пьяные женщины не шли домой с опасными мужчинами, которые могли бы воспользоваться ситуацией. |
I mean going on dates with men. |
Я... говорю о свиданиях с мужчинами. |
My family's quite religious, so I haven't got much experience with men. |
Моя семья очень религиозная, и у меня не много опыта общения с мужчинами. |
Something has entered your life that's giving you power over men. |
Что-то появилось в вашей жизни, что даёт вам власть над мужчинами. |
Benjamin, I've been with older men. |
Бенджамин, я была и с более зрелыми мужчинами. |
It would be the same with men. |
С мужчинами было бы то же самое. |
And the last time you said women can be dominant over men sometimes. |
А в последний раз ты сказал, что женщины могут иногда доминировать над мужчинами. |
And you don't have the best track record with men. |
А у тебя нет успешного опыта с мужчинами. |
A married woman looking for men... |
Замужняя женщина, охотящаяся за мужчинами... |