Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчинами

Примеры в контексте "Men - Мужчинами"

Примеры: Men - Мужчинами
It bothers me when you overtly grovel over other men. Меня волнует, что ты открыто пресмыкаешься перед другими мужчинами.
It seems like Cyrus is in bed with two different men. Похоже, что Сайус делит кровать с двумя разными мужчинами.
I have difficulty making conversation with men under six feet tall. Извини, но мне трудно разговаривать с мужчинами ниже 180 см.
This technology, the women will not share with the men. Этой технологией женщины не поделятся с мужчинами.
With all the other men, there was so much to hide. С другими мужчинами мне столько приходилось скрывать.
I like to kiss good-looking men. Мне нравится целоваться с красивыми мужчинами.
He knew I'd always be competing against men. Он знал, что я буду соревноваться с мужчинами.
So you've been with men. Значит, ты спала с мужчинами.
No, the point is don't date men in the rooms. Нет, дело в том, что не нужно встречаться с мужчинами с собрания.
In any case women shouldn't be as old as their men. В любом случае, женщины должны быть одного возраста с мужчинами.
I know just enough of every language to drink and dance with powerful men from all over the world. Я знаю на каждом языке ровно столько, чтобы пить и танцевать с влиятельными мужчинами со всех концов света.
I've talked to over 500 men named Lumpkin. Я поговорила более чем с 500 мужчинами по фамилии Лампкин.
I just keep ingesting these poisonous men until I make myself sick. Я продолжаю отравлять себя мужчинами, пока не стану совсем больной.
I've told you not to mingle with men. Я велела не путаться с мужчинами.
You never saw the person that I was with those men. Ты не видел женщину, которой я была с теми мужчинами.
I don't take pictures of my wife with other men. Я не фотографирую мою жену с другими мужчинами.
A special meeting with men with high class jobs and income. Встречи с мужчинами высокого положения и с хорошим доходом.
Yes, he... he dates men. Да, он... он встречается с мужчинами.
We know that Katty went home with men every night. Мы знаем, что Кэти каждую ночь проводила с разными мужчинами.
So I know that you've slept with other men. Я знаю, что ты спала с другими мужчинами.
My brother says I seek women who are trained to nurse and help men. Мой братец говорит, что я выбираю женщин, которые обучены ухаживать за мужчинами.
Power games of men come hand-in-hand with an election. Демонстрация силы мужчинами неразрывно связана с выборами.
I don't know who, but... Maurice had an arrangement with some men. Я не знаю кто, но... у Мориса был уговор с некоторыми мужчинами.
No woman sleeps with three other men if she's married unless... Ни одна женщина не спит с тремя мужчинами если она замужем, если только...
I'd like to date a woman who actually likes men. Я хотел бы встречаться с такой женщиной, которая интересуется мужчинами.