Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средствами

Примеры в контексте "Means - Средствами"

Примеры: Means - Средствами
Child restraints are required to be equipped with a means of attaching to these anchorage systems. Детские удерживающие устройства должны оснащаться средствами присоединения их к этой системе креплений.
Ministers from developing countries called for monitoring of targets related to means of implementation, in particular financing, transfer of technologies and capacity-building. Министры из развивающихся стран призвали к контролю за достижением целевых показателей, связанных со средствами осуществления деятельности, в частности финансированием, передачей технологии и созданием потенциала.
Bolivia does not possess electronic means for the systematic monitoring and searching of the list at all its entry points. Мы не располагаем электронными средствами контроля и не имеем доступа к систематизированной информации на всех пунктах въезда в страну.
Bhutan does not possess facilities to search data using electronic means. Бутан не располагает техническими средствами для электронного поиска данных.
Cuba confirms that it is a State free of any form of weapons of mass destruction or means of delivery. Куба вновь заявляет, что она не обладает никаким оружием массового уничтожения и средствами его доставки.
Missiles, as potential means of delivery of weapons of mass destruction, are considered war material. Ракеты, являющиеся потенциальными средствами доставки оружия массового уничтожения, рассматриваются в качестве военных средств.
The purpose of this mechanism is to ensure that the two countries have a means of exchanging reliable information round the clock. Эти меры имеют целью обеспечить обе страны надежными средствами обмена информацией.
The secretariat has no means to determine whether the prospect of suspension of financial support affected contributions to the core budget. Секретариат не располагает какими-либо средствами для определения того, сказались ли перспективы приостановления финансовой поддержки на выплате взносов в основной бюджет.
Today, calls to solve the Nagorno Karabagh conflict by military means are commonplace in Baku. Сегодня призывы разрешить конфликт в Нагорном Карабахе военными средствами являются обыденной реальностью в Баку.
No capacity or means currently exists within these offices to manage the technical and logistical aspects of information operations. В настоящее время эти подразделения не располагают необходимым потенциалом или средствами для материально-технического обеспечения информационных кампаний.
Taiwan has no intention of changing the status quo and strongly opposes its alteration by non-peaceful means. Тайвань не собирается изменять статус-кво и решительно выступает против его изменения немирными средствами.
The Libyan situation was further evidence of the importance of giving IAEA more effective means for detecting clandestine nuclear activities, in particular through additional protocols. Случай с Ливией является еще одним доказательством того, как важно снабдить МАГАТЭ более эффективными средствами выявления тайных операций в ядерной области, особенно с помощью дополнительных протоколов.
The Agency must also have the means to react firmly and effectively to any breaches of commitments. Агентство должно также располагать средствами, позволяющими твердо и эффективно реагировать на любые нарушения обязательств.
As a small island State, we understand that our means are modest. Как малое и островное государство, мы осознаем, что располагаем скромными средствами.
Many States want to protect their citizens but lack the means to do so. Многие государства хотели бы защитить своих граждан, но не располагают для этого необходимыми средствами.
Japan emphasizes the importance of peacefully resolving that issue through diplomatic means within the framework of the Six-Party Talks. Япония подчеркивает важность мирного урегулирования этого вопроса дипломатическими средствами в рамках шестисторонних переговоров.
Poor households do not have sufficient means or the possibility to absorb such risks. Малоимущие семьи не располагают достаточными средствами или возможностями, чтобы пойти на такой риск.
We reaffirm our support for IAEA, which should be granted the necessary means to implement its monitoring tasks. Мы вновь подтверждаем свою поддержку МАГАТЭ, которое должно быть наделено необходимыми средствами для выполнения его задач по мониторингу.
The United States is committed to pursuing this goal through diplomatic means. Соединенные Штаты привержены реализации этой цели дипломатическими средствами.
Article 50 of the Constitution furthermore provides: Punishments may not be enforced by illegitimate means. Помимо этого статья 50 Конституции предусматривает следующее: Наказания не могут исполняться незаконными средствами.
The State has only limited means to address such a situation, because this problem falls within the competence of self-government authorities. Государство располагает лишь ограниченными средствами для решения этой проблемы, поскольку она относится к сфере компетенции органов самоуправления.
The exploitation of children must be addressed by all means. Запрещение эксплуатации детей должно обеспечиваться всеми средствами.
Fourthly, crossing points have begun to be equipped with modern technical means for maintaining efficient operations. В-четвертых, начато оснащение пунктов пропуска современными техническими средствами поддержания режима в пункте пропуска.
It also should be connected to existing means of evaluating staff, such as the performance appraisal system. Эта модель должна также быть связана с существующими средствами оценки персонала, такими, как система служебной аттестации.
No electronic means at all entry points. Пункты въезда электронными средствами не оборудованы.