Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средствами

Примеры в контексте "Means - Средствами"

Примеры: Means - Средствами
Internal conflicts typically involve secessionist movements or groups seeking to gain power by military means. Во внутренних конфликтах, как правило, действуют сепаратистские движения или группировки, стремящиеся захватить власть военными средствами.
Article 4 provides that persons are considered indigent if they do not have sufficient means to engage counsel of their choice. В статье 4 говорится, что лицо считается несостоятельным, если оно не располагает достаточными средствами, чтобы нанять адвоката по своему выбору.
However, neither company subsequently filed for bankruptcy protection nor sought other legal means of protection from its creditors. Однако ни одна из этих компаний впоследствии не обращалась за защитой от банкротства и не пользовалась какими-либо другими юридическими средствами защиты от своих кредиторов.
The battle against terrorism must not be carried out by military means alone. Борьба с терроризмом должна вестись не только военными средствами.
They have only limited means to cope with them and little room for adopting counter-cyclical policies. Они располагают лишь ограниченными средствами для их преодоления и незначительными возможностями для проведения антициклической политики.
Inland ECDIS shall be provided with means for carrying out on board tests of major functions either automatically or manually. ECDIS для внутреннего судоходства должна быть оснащена средствами проведения бортовых проверок основных функций как в автоматическом режиме, так и ручным способом.
Multilateral norms set standards of conduct but are often unaccompanied by any means of assuring that these standards are met. Многосторонние нормы устанавливают стандарты поведения, но они зачастую не сочетаются ни с какими средствами обеспечения соблюдения таких стандартов.
Unfortunately it is no longer available on the developer page, so you have to get by other means. К сожалению это уже не доступна на странице разработчика, поэтому вы должны получить иными средствами.
These 6 venues with capacities from 20 to 700 people are equipped with state-of-the-art audiovisual means. Эти 6 залов вместимостью от 20 до 700 человек оборудованы самыми современными аудиовизуальными средствами.
However, a clear distinction must be made between the means of the old theater model and that of the new. Тем не менее, необходимо провести четкое различие между средствами старого театра и нового.
To love means to respect and care about you at that you love. Чтобы любовь средствами уважения и заботы о вас, что вы любите.
The main banks of the Principality of Monaco are equipped with the necessary means guaranteeing independence and security of data processing systems. Основные банки Княжества снабжены необходимыми средствами, способными гарантировать независимость и безопасность систем обработки информации.
The composer limited himself to the means of the symphony orchestra and did not use any text or vocals. Композитор ограничился средствами симфонического оркестра и не использовал ни текста ни вокала.
Adequacy of a translation - re-construction of unity of form and content of the original text by means of another language. Адекватность перевода - Воссоздание единства формы и содержания оригинала средствами другого языка.
Anarcho-pacifism criticizes the separation between means and ends. Анархо-пацифисты критикуют разделение между целями и средствами.
We provide complete technical support means, if you have any technical questions, please call us. Мы обеспечиваем полную техническую поддержку средствами, если у вас есть какие-либо технические вопросы, пожалуйста, позвоните нам.
Thus demand became less solvent by virtue of all of a becoming aggravated problem with turnaround means at end users of given production. При этом спрос стал менее платежеспособным в силу все обостряющейся проблемы с оборотными средствами у конечных потребителей данной продукции.
The solutions offer innovative methods for the developer, project management by means of integrated technological systems combined with expertise and specialized knowledge of the field. В качестве решений предлагаются инновационные методы для разработчиков, управление проектом осуществляется средствами комбинирования технологических систем с экспертизой и специализированным опытом в этой сфере.
That's why many camps were completely reequipped and provided with the means for first aid. С этой целью многие лагеря были полностью переоборудованы и оснащены средствами первой медицинской помощи.
But I made a site with a visual means Apple-like. Но я сделал сайт с визуальными средствами Apple-подобный.
Navies of several nations used forced recruitment by various means. Принудительную комплектацию, осуществляемую различными средствами, использовали военно-морские силы нескольких стран.
Breathing, heartbeat, and other involuntary functions may still occur, but they can only be detected by artificial means. Дыхание, биение сердца, и другие непроизвольные функции могут происходить, но обнаружить их можно только специальными средствами.
In our disposal are modern technical means necessary for realization of your creative projects. Располагаем современными техническими средствами, необходимыми для осуществления Ваших творческих проектов.
With these means, the soldier can provide casualty care in the most frequent emergency situations. С этими средствами военнослужащий может помочь при частых экстренных ситуациях.
Unlike most of his fellow-sufferers, Philip possessed some private means, and was thus able to give his son a good education. В отличие от многих других священников, Филипп Генри обладал некоторыми частными средствами и сумел дать своему сыну хорошее образование.