Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средствами

Примеры в контексте "Means - Средствами"

Примеры: Means - Средствами
The Panel notes that Dennis remains a charismatic leader among former combatants from the NPFL, commanding support and the means to mobilize large numbers of them if he chooses. Группа отмечает, что Деннис остается харизматическим лидером среди бывших комбатантов из НПФЛ и что он пользуется их поддержкой и располагает средствами для того, чтобы мобилизовать их в большом количестве, если он захочет сделать это.
Provision of fuel and lubricants for training centres possessing means of transport; предоставление горюче-смазочных материалов для учебных центров, обладающих транспортными средствами;
Health: improvement of health services for mothers and newborns, provision of means of contraception and enhancement of societal awareness of their importance. З. Здравоохранение: совершенствование медицинских услуг для матерей и новорожденных, обеспечение средствами контрацепции и повышение осведомленности общества о важности их использования.
For example, the efficiency of the agricultural and fishing sector can be increased by creating a clear, integrated mechanism for providing infrastructure to increase output and marketing and provide farmers and fishermen with modern means and equipment. Например, рентабельность сельскохозяйственного и рыбопромыслового сектора может быть повышена посредством создания прозрачного, интегрированного механизма предоставления инфраструктуры для увеличения объемов выработки и сбыта и обеспечения фермеров и рыболовов современными средствами и оборудованием.
Provide investigative bodies with appropriate means of communication. обеспечить следственные органы соответствующими средствами связи.
She wished to know what means were at its disposal to carry out its functions, and she expressed concern about the Office's independence and impartiality. Она хотела бы знать, какими средствами располагает это учреждение для осуществления своих функций, и выражает обеспокоенность в отношении независимости и беспристрастности Канцелярии.
The decree establishing a state of emergency may strengthen the powers of the police to carry out searches and monitor the means of information. Декрет о введении чрезвычайного положения может предусматривать расширение полномочий полиции в вопросах проведения обысков и обеспечения контроля за средствами массовой информации.
The overarching purpose of the Legal Services Act 2011 is to promote access to justice by establishing a system that provides legal services to people of insufficient means. Главной целью Закона о юридических услугах 2011 года является обеспечение доступа к правосудию путем создания системы, которая обеспечивает юридические услуги людям с недостаточными средствами.
The author maintained that she had borne the cost of her representation in the previous proceedings, but lacked the means to continue to do so. Автор заявила, что понесла расходы по своей защите в ходе предыдущих разбирательств, однако не располагает средствами для дальнейшей оплаты этих услуг.
Promoting these rights by all available means...; содействие соблюдению прав человека всеми средствами;
To develop measures to facilitate equitable control of the means of production by men and women; разработка мер, способствующих обеспечению равноправного владения женщинами и мужчинами средствами производства;
In this regard, limitations must be proportionate to the interest to be protected and must be the least intrusive means to achieve the desired objective. В этом отношении ограничения должны быть пропорциональны защищаемым интересам и должны быть наименее интрузивными средствами для достижения желаемой цели.
Gentlemen, if you want to continue to spend your nights with diner waitresses and tollbooth attendants, then by all means carry on your miserable way. Господа, если вы хотите продолжать проводить ваши ночи с официантками и тюремными надзирательницами, тогда всеми средствами продолжайте свой жалкий путь.
Do you grant me permission to use any means necessary to make this go away? Ты даёшь мне разрешение избавиться от этого любыми средствами?
Nolan Ross is the blind disciple of David Clarke, a truly evil man with the power and means to execute his judgment on the rest of us. Нолан Росс - слепой ученик Дэвида Кларка. действительно, злой человек с силой и средствами для выполнения его суда над нами.
JERRY: Whatever happened to "immunity and means"? Что же случилось с "иммунитетом и средствами"?
Listen, when we're done here, by all means, you go and find yourself a shoulder to cry on. Слушай, когда мы закончили, всеми средствами, вы идете и найти себя плечо, чтобы кричать на.
There is a general consensus that the insecurity caused by those who oppose the Government cannot be addressed by military means alone. По общему мнению, проблему отсутствия безопасности, обусловленную действиями тех, кто выступает против правительства, невозможно решить только военными средствами.
Many fleeing persecution and conflict were unable to use legal means to reach safety and so undertook perilous journeys amidst others fleeing poverty or precarious living conditions. Многие из них, спасаясь от преследования и конфликтов, не смогли воспользоваться законными средствами, чтобы добраться до безопасных мест, и поэтому решились на рискованное путешествие вместе с другими людьми, спасающимися бегством от нищеты и тяжелых условий жизни.
Activities to be supported by means of implementation Действия, которые будут поддерживаться средствами для осуществления
She was also opposed to the statement that the Committee had no direct means of enforcing its views. Она также выступает против заявления о том, что Комитет не располагает средствами непосредственного обеспечения соблюдения его соображений.
Aliens who can demonstrate by any means that they have been normally resident in Morocco; иностранцы, которые любыми средствами могут продемонстрировать, что они на обычной основе постоянно проживают в Марокко;
Section 185a Development, manufacture and possession of prohibited means of combat Разработка, производство и обладание запрещенными средствами ведения боевых действий
(b) Singapore has the legal means to penalize violators and has taken enforcement action against several companies; Ь) Сингапур располагает правовыми средствами наказания нарушителей и принял принудительные меры в отношении ряда компаний;
From its assessment mission, the Group readily concluded that Colonel Mutebutsi and his men had the means and ability to move about at their discretion. На основании результатов миссии по оценке ситуации Группа без труда сделала вывод о том, что полковник Мутебутси и его бойцы обладают средствами и возможностью для того, чтобы осуществлять перемещения по своему усмотрению.