Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средствами

Примеры в контексте "Means - Средствами"

Примеры: Means - Средствами
The international community now has the means to treat every person infected with HIV. Международное сообщество располагает сейчас средствами лечения любого человека, инфицированного ВИЧ.
This is a challenge that we must meet as we strive to achieve the ideal of resolving disputes peacefully by judicial means. Эту проблему мы должны решить, если мы действительно хотим достичь в идеале мирного урегулирования всех споров судебными средствами.
They make it possible, with limited means and from a distance, to paralyse a society. Они позволяют парализовать общество ограниченными средствами и действуя на расстоянии.
The Rescue Coordination Centre and sub-centres were equipped with only basic means of communication. Спасательно-координационный центр и подцентры оборудованы лишь основными средствами связи.
Countries with abundant biodiversity resources and those with the necessary financial means, scientific knowledge and technological expertise should cooperate to develop an equitable solution for tackling bio-piracy. Странам, располагающим богатыми ресурсами экологического разнообразия, и странам, обладающим необходимыми финансовыми средствами, научными знаниями и техническим опытом, следует сотрудничать в целях выработки справедливого решения проблемы борьбы с биологическим пиратством.
The draft resolution constituted the conduct of foreign policy by other means. Данный проект резолюции представляет собой проведение внешней политики иными средствами.
Constructive dialogue and cooperation were the most effective means of advancing human rights. Наиболее эффективными средствами укрепления прав человека являются конструктивные диалог и сотрудничество.
As a result, we empower those who use democratic means to advance anti-democratic ends. В результате мы наделяем властью тех, кто пользуется демократическими средствами для достижения антидемократических целей.
Thus, we must demonstrate the will and the discernment to give the Organization viable structures and adequate means. Поэтому мы обязаны продемонстрировать волю и стремление наделить эту Организацию жизнеспособными структурами и адекватными средствами.
Any fact related to the object of the trial may be proved by any means of lawful evidence. Любой факт, представляющий интерес для целей судопроизводства, может доказываться любыми законными средствами.
That happened because of a disparity between the proclaimed elevated goals and the means of their achievement. Подобное происходило, потому что сохранялось несоответствие между провозглашенными высокими целями и средствами их достижения.
He later changed his mind and, making clear that he had the means, asked to appoint counsel of his choice. Позднее он изменил свое решение и, заявив, что он располагает средствами, просил назначить защитника по его выбору.
Financial: Many owners do not have the financial means to obtain direct investments or loans. Финансовые препятствия: Многие владельцы жилья не располагают финансовыми средствами для получения прямых инвестиций или кредитов.
Surveillance, early-warning and notification systems are decisive means under the Protocol to prevent, control and reduce water-related diseases. Системы надзора, раннего предупреждения и уведомления являются в рамках Протокола определяющими средствами предотвращения, ограничения и снижения заболеваемости водными болезнями.
Meetings and workshops are also major means of communicating, but are not included in this document. Совещания и рабочие совещания, которые также являются важными средствами распространения информации, в настоящем документе не рассматриваются.
Mr. Kervella pointed out that recommendations, resolutions and legal instruments are the means of standardization. Г-н Кервелла указал, что средствами стандартизации являются рекомендации, резолюции и договоры.
Decentralization and privatization of services are now means of economic reform. В настоящее время децентрализация и приватизация услуг являются средствами проведения экономической реформы.
The ultimate purpose of all such actions is to protect their economic vested interests, by whatever means necessary. Главная цель всех таких действий заключается в том, чтобы защитить собственные экономические интересы любыми средствами.
The Group recommends that the Security Council provide UNOCI, as soon as possible, with the additional means necessary to achieve its mandate. Группа рекомендует, чтобы Совет Безопасности как можно скорее обеспечил ОООНКИ дополнительными средствами, необходимыми ей для выполнения своего мандата.
The differences in utilizing contraceptive means among women with different levels of education are not significant after being corrected for age. С возрастом разница в пользовании контрацептивными средствами между женщинами с различным уровнем образования становится незначительной.
Without these forms of support, ICU would have the will, but not the means. Без такой поддержки СИС располагал бы волей, но не средствами.
Argentina has neither ballistic missile systems nor any other means of delivery intended specifically for weapons of mass destruction. Аргентина не обладает баллистическими ракетными системами и никакими другими средствами доставки, предназначенными специально для оружия массового уничтожения.
When it comes to investment arbitration, developing countries might have weaker means available to defend themselves effectively than their developed-country counterparts. В случае арбитражного разбирательства по инвестиционным спорам развивающиеся страны могут обладать менее эффективными средствами для защиты своих интересов, чем их партнеры среди развитых стран.
The Working Group will work by electronic means in the meantime. В межсессионный период Рабочая группа будет вести работу электронными средствами.
That is why effective mechanisms for protecting minority rights are essential to the success of any effort to resolve a dispute by democratic means. Вот почему для успеха любых усилий по урегулированию спора демократическими средствами необходимы эффективные механизмы защиты прав меньшинств.