Примеры в контексте "Little - Мало"

Примеры: Little - Мало
So many possibilities... so little time. Так много возможностей... так мало времени.
Time has changed little for either of us, Doctor. Время мало изменило нас обоих, Доктор.
We know very little about them, you know. Мы очень мало о них знаем, ты в курсе?
After all there is little happiness in money and glamour. Богатство, честь, в конце концов, Приносят мало счастья.
I know that you will tell him as little as possible. Я знаю, что ты скажешь ему столь мало, сколь будет возможно.
Much mime and very little authority. Много вида и очень мало ответственности.
There's really very little literature on this kind of research. По этой области исследований совсем мало публикаций.
Maria Cecilia came but spoke so little this year. Мария Сесилия пришла, но в этом году сказала очень мало
We have very little information to share. У нас очень мало информации, капитан.
He'll tell you you have little time to make your connecting flight. Он скажет, у вас совсем мало времени до посадки на другой самолёт.
At that point, there's really very little you can say to the person. С этой точки зрения, ты мало что можешь сказать человеку.
Because I have always admired with how little you care about current fashion. Я всегда восхищалась тем, как мало вас волнует мода.
But otherwise, very little help. Напротив, он мне мало чем помог.
It wastes your time and my rum, of which there is little left. Вы впустую потратите свое время и мой ром, которого так мало осталось.
But the path to peace and happiness is little known. Но путь к миру и счастью... мало изведан.
I already knew that you had little time. Я знал, что тебе осталось мало.
I know a little bit about that. Нет. Я мало об этом знаю.
There has been very little discussion on the interlinkages between indigenous knowledge and economic development; therefore, very little effort is made by States towards protecting or investing in its development. Очень мало внимания уделяется взаимосвязям между традиционными знаниями и экономическим развитием; в связи с этим государства очень мало делают для их сохранения или для вложения средств в их развитие.
Even where decision-makers were legally required to take the public's views into account, there might be little political will to do so, thus making public participation only a formality with little effect on the decisions taken. Даже там, где лица, принимающие решения, юридически обязаны учитывать мнение общественности, для этого может существовать недостаточная политическая воля, в результате чего участие общественности окажется лишь формальностью, мало влияющей на принимаемые решения.
It came out to generally favorable reviews and little by little I began to think less and less about the past. На него пришли в основном хвалебные отзывы, и, мало помалу, я начали все меньше и меньше думать о прошлом.
6.3 The State party further rejects the author's claim that he was given too little time to prepare his application. 6.3 Государство-участник далее отвергает заявление автора о том, что ему было предоставлено слишком мало времени для подготовки своего ходатайства.
The rental market offered little flexibility and contractual negotiation power, which limited the extent to which rental costs could be constrained. На рынке арендуемых помещений было мало гибкости и возможностей договориться о снижении цены аренды, что ограничивало возможности сдерживания расходов на аренду.
A global weighted average "most favoured nation" tariff of 3 per cent leaves little room for preferential treatment although for smaller countries, trade preferences can be significant. Средневзвешенный глобальный показатель тарифа, применяемого к «наиболее благоприятствуемой стране», составляет З процента, и это оставляет мало места для применения преференциального режима, хотя для небольших стран торговые преференции могут быть относительно существенными.
Because the poor have so little money to spend, drug companies, under current arrangements, have little incentive to do research on the diseases that afflict them. Поскольку у бедных так мало денег, которые они могут потратить, у фармацевтических компаний в рамках действующих соглашений мало стимулов для проведения исследований болезней, от которых они страдают.
But the genomes mean little without the corresponding medical records, just as the Russian novel - in any language - means little without a corresponding knowledge of Russian history. Однако геном мало значит без соответствующих медицинских наблюдений, также как русский роман - на любом языке - мало значит без соответствующих знаний российской истории.