Примеры в контексте "Little - Мало"

Примеры: Little - Мало
At the present time, there is little information regarding the possibility of the return of the Krajina Serb population to their homes. В настоящее время имеется мало информации относительно возможности возвращения краинских сербов в родные места.
Members of the Committee observed that very little information had been provided concerning the implementation of article 4 of the Convention. Члены Комитета отметили, что было представлено очень мало информации относительно осуществления статьи 4 Конвенции.
Without it, little can be done to keep loss of life and property in check. Без этого мало что можно сделать для ограничения числа жертв и масштабов разрушений.
Africa has great potential with respect to its agricultural sector, but little of it has been exploited. Сельскохозяйственный сектор африканских стран обладает большим потенциалом, который, однако, мало используется.
Yet the report said little about the economic crisis and the impact of stabilization and adjustment policies on women. Кроме того, в докладе содержится мало информации об экономическом кризисе и воздействии политики стабилизации и преобразований на положение женщин.
The League of Nations embodied much idealism and little realism. Лига Наций воплощала в себе много идеализма и мало реализма.
Externally, there is little evidence to indicate any imminent military threat to the country's territorial integrity. Что касается внешнего положения, то мало что говорит о наличии непосредственной военной угрозы территориальной целостности страны.
In reality, very little is conclusively known about the determinants of economic growth. На самом деле мало что достоверно известно о факторах, определяющих экономический рост.
In many countries, there is often little or no official point of contact between the private and public transport sectors. Во многих странах между частным и государственным секторами транспорта нередко очень мало или вообще нет официальных точек соприкосновения.
There can be little justification for continued unprofitable fleet operation if this destroys or prevents stock recovery. Мало чем можно оправдать дальнейшее функционирование нерентабельного промыслового флота, если оно приводит к уничтожению запасов или мешает их восстановлению.
There has been, since the 1969 Constitution, little change to the legal status of Gibraltar and the legal relationship with the administering Power. Со времени принятия конституции 1969 года юридический статус Гибралтара и юридические отношения с управляющей державой мало изменились.
Yet precious little has been done to realize the decisions taken by the General Assembly. Однако делается чересчур мало для осуществления решений, принятых Генеральной Ассамблеей.
We are aware that due to time constraints, very little work was accomplished in the previous session. Мы знаем, что ввиду недостатка времени на ее предыдущей сессии в этом направлении было проведено очень мало работы.
These would do little more than to exacerbate the debating nature of our deliberations here. Они мало помогут, а скорее, наоборот, обострят здесь дискуссионный характер нашей работы.
Very little practical gain can come from merely extending the talking. От длинных разговоров может получиться весьма мало практической пользы.
However, little has so far been accomplished in this specific area of multilateral cooperation. Однако до сих пор мало было сделано в этой конкретной области многостороннего сотрудничества.
So far, there has been little evidence that women's position in the service sector has been strengthened. До настоящего времени было мало оснований считать, что позиции женщин в секторе услуг укрепились.
So far, foreign assistance delivered to eastern Europe, CIS, and the Baltic States had little gender focus. До настоящего времени в рамках иностранной помощи, предоставляемой странам Восточной Европы, СНГ и Прибалтийским государствам, гендерным вопросам уделялось мало внимания.
These taxes have little influence on transport demand. The monies collected go to the Federal and regional roads funds. Перечисленные налоги мало влияют на формирование спроса на перевозки, взимаемые суммы налогов перечисляются в федеральный и региональные дорожные фонды.
Expenditure on primary and secondary schools had changed little in recent years because enrolment at those levels had not been rising. Расходы на начальное и среднее образование мало изменились в последние годы, поскольку число учащихся на этих уровнях не возросло.
Serbian aggression and genocide appalled the world, yet too little was done to stop it. Сербская агрессия и геноцид ужаснули весь мир, однако слишком мало было сделано, чтобы их остановить.
Indeed, they have done little in the Caribbean as a whole. По сути, они мало что сделали во всем Карибском регионе.
There is very little point in recycling the discussion we had this year. Весьма мало смысла еще в одном витке дискуссии, которая уже состоялась в этом году.
The report proposed little of substance with regard to articles 8, 9 and 10. В докладе содержится мало существенных предложений в отношении статей 8, 9 и 10.
Very little had been done in the United Nations to eliminate that inequality in the use of two working languages. Очень мало сделано в Организации Объединенных Наций для ликвидации этого неравенства в использовании двух рабочих языков.