How old a man can become and yet change so little. |
Как может человек настолько постареть и так мало измениться. |
But l don't think you understand how little you can learn from them. |
Но, думаю, вы не понимаете, как мало мы можем узнать из них. |
I put a lot in and get little back. |
Я отдаю много сил и мало что получаю. |
Well, it's a little bit like it was yesterday. |
Ну, со вчерашнего дня мало, что изменилось. |
Unlike me, Katrina has had precious little time to adjust to... our world. |
В отличие от меня, у Катрины было очень мало времени приспособиться... к нашему миру. |
He found little of it while he was alive. |
Он мало видел его, когда был жив. |
You associate with them, though you share little in common. |
Ты продолжаешь общаться с ними, хотя у вас мало общего. |
So many words, so little everything else. |
Как много слов, как мало всего остального. |
I had imagined that very little would surprise you, my Lord. |
Думаю, мало что может удивить вас, милорд. |
There's little I can do for her. |
Мало что я могу сделать для нее. |
Work too much, talk too little... all that. |
Слишком много работы, слишком мало разговоров... это все. |
All that ice and so little vodka. |
Все, что лед и так мало водки. |
The name Olivette means little to you. |
Имя Оливетт мало значит для тебя. |
Alone we can do so little. |
В одиночку мы так мало можем сделать. |
That will be of little comfort when we're caught and executed for treason. |
От этого будет мало пользы когда мы будем пойманы и казнены за измену. |
~ We know so little about this magic. |
Мы знаем очень мало об этой магии. |
How you do so is of little interest to me. |
Как ты это сделаешь меня мало волнует. |
How little she told me about herself in all her letters for all those years. |
Как мало все эти годы она рассказывала о себе в письмах. |
He's always in town for so little time, lecturing. |
Он всегда так мало бывает в городе - у него лекции. |
We know so little about Katie's past. |
Мы так мало знаем о прошлом Кейти... |
You only get a little time between a cut and knowing how deep it is. |
У тебя слишком мало времени между разрезом и зная, как он глубок. |
We have very little fuel M. |
У нас очень мало топлива, М. |
This looks very appetizing, eats little but is very strong. |
Эта выглядит очень аппетитно, ест мало, однако очень сильная. |
They're usually a little too close for comfort. |
Она будет такой, что мало не покажется. |
They started off with so little promise, I feel like I'm witnessing a miracle. |
Они подавали так мало надежд, я как будто являюсь свидетелем чуда. |