| How old a man can become and yet change so little. | Как может человек настолько постареть и так мало измениться. |
| But l don't think you understand how little you can learn from them. | Но, думаю, вы не понимаете, как мало мы можем узнать из них. |
| I put a lot in and get little back. | Я отдаю много сил и мало что получаю. |
| Well, it's a little bit like it was yesterday. | Ну, со вчерашнего дня мало, что изменилось. |
| Unlike me, Katrina has had precious little time to adjust to... our world. | В отличие от меня, у Катрины было очень мало времени приспособиться... к нашему миру. |
| He found little of it while he was alive. | Он мало видел его, когда был жив. |
| You associate with them, though you share little in common. | Ты продолжаешь общаться с ними, хотя у вас мало общего. |
| So many words, so little everything else. | Как много слов, как мало всего остального. |
| I had imagined that very little would surprise you, my Lord. | Думаю, мало что может удивить вас, милорд. |
| There's little I can do for her. | Мало что я могу сделать для нее. |
| Work too much, talk too little... all that. | Слишком много работы, слишком мало разговоров... это все. |
| All that ice and so little vodka. | Все, что лед и так мало водки. |
| The name Olivette means little to you. | Имя Оливетт мало значит для тебя. |
| Alone we can do so little. | В одиночку мы так мало можем сделать. |
| That will be of little comfort when we're caught and executed for treason. | От этого будет мало пользы когда мы будем пойманы и казнены за измену. |
| ~ We know so little about this magic. | Мы знаем очень мало об этой магии. |
| How you do so is of little interest to me. | Как ты это сделаешь меня мало волнует. |
| How little she told me about herself in all her letters for all those years. | Как мало все эти годы она рассказывала о себе в письмах. |
| He's always in town for so little time, lecturing. | Он всегда так мало бывает в городе - у него лекции. |
| We know so little about Katie's past. | Мы так мало знаем о прошлом Кейти... |
| You only get a little time between a cut and knowing how deep it is. | У тебя слишком мало времени между разрезом и зная, как он глубок. |
| We have very little fuel M. | У нас очень мало топлива, М. |
| This looks very appetizing, eats little but is very strong. | Эта выглядит очень аппетитно, ест мало, однако очень сильная. |
| They're usually a little too close for comfort. | Она будет такой, что мало не покажется. |
| They started off with so little promise, I feel like I'm witnessing a miracle. | Они подавали так мало надежд, я как будто являюсь свидетелем чуда. |