Примеры в контексте "Little - Мало"

Примеры: Little - Мало
The provisions of human rights treaties had little meaning for those who were concerned only about survival. Положения договоров о правах человека мало что значат для тех, кто думает только о своем выживании.
Those tasks left little room for attention to planning a post-Qaddafi Libya. Эти задачи оставляли мало ресурсов для планирования Ливии после Каддафи.
First, heavy TV viewing brings little pleasure. Во-первых, чрезмерно длительный просмотр телевизора приносит мало удовольствия.
Nonetheless, little had been done to reduce their vulnerability to shocks resulting from an inclement international economic environment. Тем не менее еще мало сделано для того, чтобы снизить их уязвимость к потрясениям, порождаемым жесткими международными экономическими условиями.
There is little to resuscitate among the state-owned enterprises. Из государственных предприятий мало что можно вернуть к жизни.
That fact has, however, done little to allay fears in the region. Однако этот факт мало что сделал, чтобы успокоить страхи в регионе.
Most Americans care little about China's currency policy or its stance on intellectual property rights. Большинство американцев мало волнует валютная политика Китая или его отношение к правам на интеллектуальную собственность.
Its compelling logic is precisely why there is little chance that such a reasonable proposal would ever be adopted. Неотразимая логика этого пакета мер является именно той причиной, почему существует мало шансов того, что такое рациональное предложение будет когда-либо принято.
Very little was added to current spending. К текущим потребительским расходам было добавлено очень мало.
However, central government authorities have done little to halt intimidation of Linyi's villagers. Однако центральное правительство мало что сделало, чтобы остановить запугивание жителей деревни Линьи.
Some will say there is little that can be done against hatred and violence. Некоторые скажут, что против ненависти и насилия мало что можно сделать.
Since the Constitution of Yugoslavia gives little power to the president, a new premier from Montenegro could adopt the opposition's agenda. Поскольку Конституция Югославии предоставляет президенту мало власти, новый премьер из Черногории мог бы принять повестку дня, предлагаемую оппозицией.
With little incentive to manufacture "structured investment vehicles," few Spanish banks created them, thereby avoiding excessive leverage. Имея мало стимулов на изготовление «структурных инвестиционных компаний», лишь некоторые из испанских банков создали их, и, таким образом, избежали чрезмерных долговых нагрузок.
The basic thrust of Confucianism has changed little since Confucius's disciples recorded his aphorisms a generation before Socrates. Основополагающая тенденция конфуцианства мало изменилась с тех пор, как ученики Конфуция записали его афоризмы за поколение до Сократа.
Yet what stands out is how little the US has learned from the past. Однако бросается в глаза то, как мало США извлекли уроков из прошлого.
Women have little knowledge about birth-spacing methods and practices. Женщинам мало известно о методах и способах планирования семьи.
The Soviet price system and the role of the military meant that little attention was paid to energy efficiency in the past. В рамках советской системы ценообразования и с учетом роли военных вопросам энергосбережения в прошлом уделялось мало внимания.
The absence of regular verification of claims provides little or no incentive for the administrators to perform at a consistently satisfactory level. Без регулярной проверки счетов у администраторов мало стимулов к тому, чтобы постоянно работать на удовлетворительном уровне, или такие стимулы отсутствуют вовсе.
While large amounts were pledged, very little emerged as real new funding. Несмотря на объявление взносов на крупные суммы, поступило очень мало средств в счет реального нового финансирования.
This leaves the majority of the poor developing countries little hope of extricating themselves from the poverty trap. Такое положение дел оставляет большинству бедных развивающихся стран мало надежды на освобождение из тисков нищеты.
At that time, we in Mongolia knew little about democracy. В то время мы, в Монголии, мало знали, что такое демократия.
Our intense desire to take all that we can from nature leaves precious little for other forms of life. Наше пылкое желание взять все, что только можно от природы, оставляет слишком мало для других форм жизни.
They certainly did little to build respect for the rule of law. Эти методы и вправду мало способствовали созданию уважения к нормам права.
The outcomes of the several conferences of the United Nations system have provided encouragement, knowledge and norms and standards, though little resources. Благодаря проведению системой Организации Объединенных Наций ряда конференций сформировались стимулы, знания, нормы и стандарты, однако ресурсов появилось мало.
The IOM report concedes that little information is available about the specific purposes and operation of these criminal groups. В докладе МОМ указывается, что о конкретных целях и деятельности этих преступных групп мало что известно.