Примеры в контексте "Little - Мало"

Примеры: Little - Мало
I know very little about you and him. Я мало знаю о вас обоих.
Left her with little time for anything else. Оставила ей мало времени для всего остального.
It's only made of 100,000 atoms, which is very little matter. Она состоит всего из 100.000 атомов, что очень мало.
It is the model of the parade, it has cost to me very little. И это... из коллекции, стоило мне очень мало.
Initially very little changed, as the British agreed to allow the long-established laws of the colonies to remain in force. Первоначально очень мало что изменилось в жизни колонистов, так как британцы согласились оставить в силе голландские законы.
The fact that an experienced fisherman knew so little amazed me. То, что опытный рыбак знает так мало, потрясло меня.
It means I know you just a little after all. Это означает что я знала тебя совсем мало до сих пор.
We have little time before the end of the year. Осталось мало времени до конца года.
We know so little about Beta, about what it ultimately wants. Мы так мало знаем о Бэте, о том, чего оно, в конце концов, хочет.
In the world where I'm living, presents are of little use. В мире, где я живу, от подарков мало толку.
He eats and drinks very little. Он ест и пьет совсем мало.
So little harm is done... and so much pleasure gained. Так мало делаешь кому зла... А себе - столько удовольствия.
But we know so little about them. Но мы так мало их знаем.
And I have little clemency for men behind desks in high places with low honour. И у меня мало снисхождения к людям за конторками на высоких местах с низкой честью.
You'd be surprised how little time I spend trying to understand the world. Вы удивитесь, если узнаете, как мало времени я пытаюсь понять этот мир.
Very little syrup, I promise. Сиропа будет мало, честное слово.
In the heat of battle, there's very little time to think. В жаре битвы есть очень мало времени на раздумья.
There is little reason for US policymakers to accept this fate. Существует мало оснований для американских политиков принять эту судьбу.
Russia has too little to offer for exclusive dominance. Россия может слишком мало предложить для исключительного господства.
By the same token, the prediction that governments will impose massive carbon taxes has little basis in reality. Кроме того, предсказание, что правительства будут вводить большие налоги на углерод, в реальности имеет мало оснований.
If a self-aware Super Mario began to analyze the laws of his world, he would find very little symmetry or productivity. Если самосознательный Супер Марио начал бы анализировать законы своего мира, он нашел бы очень мало симметрии или продуктивности.
He paid too little, then too much, attention to domestic opponents of intervention. Сперва он обратил слишком мало, а затем слишком много внимания на внутренних противников интервенции.
Improved rural productivity or better market access would do little good if roads and harbors were lacking. Повышение производительности сельского хозяйства или лучший доступ к рынку приносят мало пользы, если дорог и гаваней по-прежнему не хватает.
Thus, for all its awe-inspiring economic achievement, China has made remarkably little progress in political liberalization. Таким образом, при всех его внушающих благоговение экономических достижениях Китай достиг очень мало прогресса в области политической либерализации.
I wish you cared as little about it as I do. Хорошо, если бь вас так же мало это интересовало, как и меня.